Translation of "Corretta" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Corretta" in a sentence and their dutch translations:

- Questa frase è corretta?
- È corretta questa frase?

Is deze zin juist?

- La mia frase è corretta?
- La mia sentenza è corretta?

Is mijn zin correct?

- È corretto.
- È corretta.

Dat klopt.

Questa informazione è corretta?

Is deze informatie correct?

Questa frase è corretta?

Is deze zin juist?

- È corretto?
- È corretta?

Klopt dat?

È corretta questa frase?

Is deze zin juist?

- La tua risposta non è ancora corretta.
- La sua risposta non è ancora corretta.
- La vostra risposta non è ancora corretta.

Jouw antwoord is nog steeds onjuist.

Essenzialmente quella storia è corretta.

In principe klopt dat verhaal.

Evviva, la vostra ipotesi è corretta.

Hoera! De hypothese is bewezen.

La previsione di Tom era corretta.

Toms voorspelling was juist.

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.
- La sua risposta è giusta.
- La sua risposta è corretta.
- La vostra risposta è giusta.
- La vostra risposta è corretta.

Jouw antwoord is juist.

- Qual è la risposta corretta?
- Qual è la risposta giusta?

Wat is het juiste antwoord?

- La tua risposta è corretta.
- La tua risposta è giusta.

- Uw antwoord is juist.
- Jouw antwoord is juist.

- Sto andando nella direzione giusta?
- Sto andando nella direzione corretta?

Ga ik in de juiste richting?

- Penso che la tua risposta sia corretta.
- Penso che la vostra risposta sia corretta.
- Penso che la tua risposta sia giusta.
- Penso che la vostra risposta sia giusta.
- Penso che la sua risposta sia corretta.
- Penso che la sua risposta sia giusta.

- Ik denk dat jouw antwoord correct is.
- Ik denk dat je antwoord juist is.

- Tom l'ha corretto.
- Tom l'ha corretta.
- Tom lo corresse.
- Tom la corresse.

- Tom heeft het verbeterd.
- Tom heeft het gecorrigeerd.

- Una di queste due risposte è giusta.
- Una di queste due risposte è corretta.

Een van die twee antwoorden is goed.

Non ho capito questa frase in francese. Credo che la traduzione spagnola sia la più corretta.

Ik heb deze Franse zin niet begrepen. Ik denk dat de Spaanse vertaling de beste is.