Translation of "Risposta" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Risposta" in a sentence and their arabic translations:

- Sai la risposta?
- Sapete la risposta?
- Sa la risposta?
- Conosci la risposta?
- Conosce la risposta?
- Conoscete la risposta?
- La sai la risposta?
- Tu la sai la risposta?
- La sa la risposta?
- Lei la sa la risposta?
- La sapete la risposta?
- Voi la sapete la risposta?

- هل تعرف الإجابة؟
- أنت تعرف الإجابة، أليس كذلك؟

- La risposta è corretta.
- La risposta è giusta.

الجواب صحيح.

- La tua risposta è giusta.
- La sua risposta è giusta.
- La vostra risposta è giusta.

إجابتك صحيحة.

- La tua risposta è sbagliata.
- La sua risposta è sbagliata.
- La vostra risposta è sbagliata.

إجابتك خاطئة.

- La sua risposta era negativa.
- La sua risposta fu negativa.

لقد كان رده سلبياً.

Avete la vostra risposta?

هل لديكم الجواب عن هذا السؤال ؟

Tutti conoscevamo la risposta:

فأجبنا جميعًا:

La risposta è solitamente:

عادة يجيبون،

La risposta è sì.

الجواب هو نعم.

Qual è la risposta?

إذا ما هو الحل؟

La risposta è no.

حسناً، الإجابة هي كلا.

La risposta è NO.

من ضمن الاجابات التي تتوقعها ، كلا

Ok, avete la vostra risposta?

حسناً، هل أجبت على السؤال ؟

Finché la risposta alla domanda

باعتبار أننا أجبنا على الأسئلة

E la risposta è tutto.

والجواب هو كل شيء.

E la risposta è: "Sì".

والإجابة هي نعم

Ma c'è una risposta ovvia:

لكن هناك جواب بديهي:

La mia risposta è no.

وإجابتي هي لا.

Tom sta aspettando una risposta.

ينتظر توم ردًّا.

- Non ci sono risposte alle tue domande.
- Non c'è nessuna risposta per la tua domanda.
- Non c'è nessuna risposta per la sua domanda.
- Non c'è nessuna risposta per la vostra domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la tua domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la sua domanda.
- Non c'è alcuna risposta per la vostra domanda.
- La tua domanda non ha risposte.
- Non c'è risposta alla tua domanda.
- Non c'è risposta alla sua domanda.
- Non c'è risposta alla vostra domanda.

لا توجد إجابة لسؤالك.

- Voglio una risposta da te il prima possibile.
- Io voglio una risposta da te il prima possibile.
- Voglio una risposta da voi il prima possibile.
- Io voglio una risposta da voi il prima possibile.
- Voglio una risposta da lei il prima possibile.
- Io voglio una risposta da lei il prima possibile.

أريد إجابة منك في أسرع وقت ممكن.

Perché credo che abbiamo la risposta,

لأنني أعتقد أن لدينا الإجابة عن ذلك...

Per la quale non avevo risposta:

لم أجد إجابة لهم:

La risposta che sento più spesso

أكثر إجابة أسمعها

Se possibile, vorrei ricevere una risposta.

إذا ممكن, أود أن أستلم جواب.

Non dimenticherò mai la sua risposta.

لن أنس جوابها أبدا.

E non penso esista una risposta semplice.

ولا أعتقد أن هناك إجابة سهلة.

Perché sappiamo qual è la risposta, giusto?

لأننا نعرف الأجابة عن هذا السؤال أليس كذلك؟

E hanno misurato la risposta al vaccino.

وقاسوا الاستجابة لهذا اللقاح.

Se la risposta razionale è quella giusta ...

فيما لو كان الجواب العقلاني هو الصواب

Parte della risposta deriva dalla psicologia cognitiva.

جزء من الجواب يأتي من علم النفس المعرفي لدينا.

Abbiamo visto che la risposta era semplice:

ووجدنا أن الإجابة بسيطة:

La risposta in realtà è piuttosto semplice.

بالواقع إن الإجابة بسيطة.

In fondo sappiamo tutti qual è la risposta.

ونعرف جميعنا في أعماقنا ما هو الجواب.

Se la risposta è sì a tutt'e tre,

إن كانت الإجابة هي نعم للأسئلة الثلاثة،

La risposta è ogni giorno nelle vostre azioni.

فإنكم تجيبون هذا السؤال يوميًا من خلال أفعالكم.

Credo che lei non abbia avuto alcuna risposta.

أعتقد أنها لم تتلقَّ أي ردود.

Vi spaventa così tanto dire "No", risposta perfettamente accettabile,

لأنك تنزعج من رفضك.

Nelle famiglie come la mia, la risposta è semplice,

في عائلات كعائلتي فالإجابة واضحة

È stato il mio lavoro a darmi la risposta.

الجواب جاء لي من وظيفتي.

E, ora come ora, la risposta più semplice possibile

وأقصر إجابة ممكنة الآن

Ma più spesso, di strane domande che cercano risposta:

لكن في معظم الأحيان، تزخر بالأسئلة المضحكة التي قد تبدو مستعصية على الإجابة:

Al momento, pensavo davvero che fosse una risposta intelligente.

في الواقع ظننت في حينها أنها إجابة حاذقة.

La mia risposta è che non è troppo tardi.

واجابتي هي أنه لم يتأخر كثيرا

L'altra parte della risposta viene dalla natura del giornalismo,

الجزء الاخر من الجواب يأتي من طبيعة الصحافة،

Una risposta naturale è cercare di distruggere la macchina,

الإستحابة الطبيعية هي السعي لتحطيم الآلة

Molto facilmente verso un tema di chiamata e risposta

تنتقل لسمة المكالمة والاستجابة بسهولة.

E per favore, non imbrogliare ... non cercare la risposta.

رجاءاً ، لا تغشوا ولا تحاولوا البحث عن الاجابة في كوكل

E convincerli che la risposta per trasformare la nostra nazione

وجعلهم يؤمنون أن الحل لتحويل أمتنا

Invece, quelli la cui risposta era più vicina alla metà

أما من تكون إجابتهم أقرب من الوسط

Per ora, la nostra risposta non è stata nemmeno lontanamente adeguata.

‫لكنك تعرف ذلك مسبقاً‬

Abbiamo chiesto loro di valutare quanto erano convinti della loro risposta.

كما طلبنا منهم تقييم مدى ثقتهم بالإجابات.

La risposta è RUANDA, uno dei luoghi più poveri dell'Africa subsahariana.

لأن الاجابة حقيقةَ هي راوندا ، واحدة من افقر الأماكن في منطقة ما يُدعى بأفريقيا جنوب الصحراء

Per favore, lascia la tua risposta nella sezione commenti qui sotto.

رجاءاً اترك اجابتك في تعليق في المقطع ادناه

Ce ne sono otto, come vedete, perciò avete dato la risposta giusta.

هناك 8ثمانية كما جاوبتم على السؤال إجابة صحيحة.

Mi permetteva di capire che la risposta era la comprensione non la violenza.

استطعت أن أرى أن الجواب هو التفاهم، بدلاً من العنف.

Ho il sospetto che sia la risposta che molti di noi avrebbero dato.

وأعتقد أن معظمنا سيرد بنفس الإجابة.

Ma ha ricevuto solo una risposta tiepida. Così nel 1813, quando Napoleone chiese a Murat di

لكنه لم يتلق سوى رد فاتر. لذلك في عام 1813 ، عندما طلب نابليون من مراد

Bene ... miei cari amici, qui a VisualPolitik, la risposta ha un lato leggero e un lato oscuro ...

حسناً اعزائي فان الاجابة لها جانب مضئ واخر مظلم

Spinto da questa risposta, Napoleone cedette e diede a Victor il comando di un corpo di giovani guardie.

متأثراً بهذا الرد ، رضخ نابليون وأعطى فيكتور قيادة فيلق من الحرس الشباب.

La grande domanda che non ha mai avuto risposta, e alla quale non sono ancora stato in grado di rispondere, malgrado i miei trent'anni di ricerca sull'anima femminile è: che cosa vuole una donna?

السؤال الكبير الذي لم يتم الإجابة عليه، والذي لم أتمكن حتى الآن من الإجابة عليه، على الرغم من بحثي لمدة ثلاثين عاماً في الذات الأنثوية، هو "ماذا تريد المرأة؟"