Translation of "Parlato" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Parlato" in a sentence and their arabic translations:

- Di cos'hai parlato?
- Di che cos'hai parlato?
- Di che hai parlato?
- Di cos'ha parlato?
- Di che cos'ha parlato?
- Di che ha parlato?
- Di cos'avete parlato?
- Di che cos'avete parlato?
- Di che avete parlato?

- عن ماذا تحدّثت؟
- ما الذي تحدّثت عنه؟

- Hai parlato con Tom?
- Tu hai parlato con Tom?
- Ha parlato con Tom?
- Lei ha parlato con Tom?
- Avete parlato con Tom?
- Voi avete parlato con Tom?

أتحدّثت مع توم؟

- Abbiamo parlato di te.
- Noi abbiamo parlato di te.
- Abbiamo parlato di voi.
- Noi abbiamo parlato di voi.
- Abbiamo parlato di lei.
- Noi abbiamo parlato di lei.

كنا نتحدث عنك.

- Ho parlato a degli amici.
- Ho parlato con degli amici.
- Io ho parlato con degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.

تحدثتُ إلى الأصدقاء.

- Ho parlato con lui.
- Io ho parlato con lui.

لقد تحدثت معه.

- Abbiamo parlato di molte cose.
- Noi abbiamo parlato di molte cose.

تحدثنة عن بعض الاشياء

- Ho già parlato con Tom.
- Io ho già parlato con Tom.

- سبق أن حادثت توم.
- سبق أن كلمت توم.

- Ha parlato rapidamente.
- Lei ha parlato rapidamente.
- Parlò rapidamente.
- Lei parlò rapidamente.

تحدثت بسرعة.

Questa volta gli abbiamo parlato

هذه المرة أخبرنا المشاركين

Ho parlato in cinque parlamenti,

ولقد تحدثت في 5 مؤتمرات،

Abbiamo parlato per un po'.

تحدثنا لفترة.

C'era questa signora che ha parlato

"هناك تلك المرأة التي تكلمت عن

Ora farò un semplice nodo parlato.

‫ما سأفعله،‬ ‫هو عقدة بسيطة مزدوجة.‬

Il francese è parlato in Francia.

الفرنسية يتكلم بها في فرنسا.

Dopo aver parlato di me quella sera.

بعد أن اخبراتهم ، عن نفسي في الليلة السابقة.

Ho parlato di problemi legati alle strutture,

تحدثت عن المشاكل المتعلقة بالعناصر

Abbiamo parlato fino alle due del mattino.

تحدثنا حتى الثانية صباحاً .

- Ho parlato a degli amici.
- Parlai a degli amici.
- Ho parlato con degli amici.
- Io ho parlato con degli amici.
- Ho parlato con delle amiche.
- Io ho parlato con delle amiche.
- Io ho parlato a degli amici.
- Io parlai a degli amici.
- Io ho parlato a delle amiche.
- Ho parlato a delle amiche.
- Parlai a delle amiche.
- Io parlai a delle amiche.
- Parlai con degli amici.
- Io parlai con degli amici.
- Parlai con delle amiche.
- Io parlai con delle amiche.

تحدثتُ إلى الأصدقاء.

- Mi ha parlato in spagnolo.
- Lei mi ha parlato in spagnolo.
- Mi parlò in spagnolo.
- Lei mi parlò in spagnolo.

كلمتني بالإسبانية.

Abbiamo parlato ai partecipanti di una nuova procedura medica

حدثنا المشاركين بهذه التجربة عن عملية جراحية جديدة،

Che avrebbe parlato di questa duplicità in modo diverso.

الذي يتحدث عن الازدواجية بطريقة مختلفة.

- Nessuno ha parlato con me.
- Nessuno parlò con me.

لا احد يكلمني

E così ora che abbiamo parlato di rifiuti e liquami,

والآن بعد أن تحدثنا عن القمامة والصرف الصحي،

Ho parlato con un'azienda che di recente non ha approvato

تحدثت إلى مؤسسة التي قررت مؤخرًا

Ho parlato di fiducia, della libertà di essere voi stessi,

والآن لقد حدثتكم عن الثقة والحرية في أن تكونوا ما تريدون

- Ho parlato con lei per un'ora.
- Parlai con lei per un'ora.

- تحدثت معها خلال ساعة.
- تحدثت معها لساعة.

- Il vecchio uomo mi ha parlato in francese.
- Il vecchio uomo mi parlò in francese.
- L'uomo anziano mi ha parlato in francese.
- L'uomo anziano mi parlò in francese.

تحدث إليّ الرجل العجوز بالفرنسية.

- Me ne hanno parlato.
- Me ne parlarono.
- Me l'hanno detto.
- Me lo dissero.

أخبروني عنه.

- Voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.
- Io voglio ringraziare il mio compagno in questo viaggio, un uomo che ha fatto campagna elettorale col cuore, e ha parlato per gli uomini e le donne con cui è cresciuto nelle strade di Scranton, ed è tornato con il treno verso casa nel Delaware, il vice presidente eletto degli Stati Uniti, Joe Biden.

أود أن أشكر شريكي في هذه الرحلة، الرجل الذي شارك في الحملة الانتخابية بكل جهده، وتحدث إلى الرجال والنساء الذين عاش بينهم على شوارع سكارنتن، والذي ذهبت معه بالقطار إلى دلاوير مسقط رأسه، المرشح لمنصب نائب رئيس الولايات المتحدة جو بايدن.