Translation of "L'altra" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "L'altra" in a sentence and their arabic translations:

Prendi l'altra sedia!

خذ الكرسي الآخر.

L'altra metà l'aveva diminuita.

والنصف الآخر قل نشاطها.

Se le collegassimo una con l'altra,

إذا أنهيت ذلك ودمجتهم،

Con l'altra diamo un'occhiata ai messaggi.

ونتصفح رسائلنا مع بعضنا البعض.

L'altra sera sono andati al cinema.

ذهبوا إلى السينما ليلة أمس.

- Le macchine sono arrivate là una dopo l'altra.
- Le macchine sono arrivate lì una dopo l'altra.

- وصلت السيارات إلى هناك واحدة تلوى الأخرى.
- السيارات وصلت واحدة تلو الأُخرى.

L'altra metà dei bambini erano di famiglie

والنصف الآخر من الأطفال ولدوا لعائلات

Ma che sia stato l'uno o l'altra,

ولكن فى كلا الحالتين،

- Ci siamo aiutati l'un l'altro.
- Ci siamo aiutate l'un l'altra.
- Ci aiutammo l'un l'altro.
- Ci aiutammo l'un l'altra.

ساعدنا بعضنا.

E l'altra porta alla negatività e al rifiuto.

وينشَط مسارٌ آخر يقود إلى شعور سلبي وابتعاد.

Le macchine sono arrivate là una dopo l'altra.

السيارات سوف تأتي واحدة تلو الأُخرى.

L'altra entrò con una bomba in un bar affollato.

الفتاة الأخرى أخذتْ قنبلة وذهبت إلى مقهًى مزدحم.

Quella specie di valvole e tutta l'altra roba penzolante

بمعنى، الأجزاء التي ترفرف والقطع التي تدلى

L'altra parte della risposta viene dalla natura del giornalismo,

الجزء الاخر من الجواب يأتي من طبيعة الصحافة،

E l'altra metà la sta sgridando per essere stata offensiva.

والنصف الآخر يصرخُ في وجهها لقولها شيئًا هجوميًا.

L'altra cosa da fare è sovvertire l'odio nelle nostre istituzioni

من اللازم أن نوقف الكراهية في مؤسساتنا

E vogliamo ascoltarci l'un l'altra anche quando non siamo d'accordo.

وأن نكون على استعداد للاستماع إلى بعضنا البعض حتى عند الاختلاف.

- Siamo onesti l'uno con l'altro.
- Siamo onesti l'una con l'altra.

دعونا نكون صادقين معَ بعض.

L'altra possibilità è usare la mia corda, fissarla e calarmi giù.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

Poi una delle due ha pensato che l'altra avesse giocato più a lungo

وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.

L'altra cosa che ci insegnò il signor Ross è che votare è importantissimo.

شيئًا آخر علمنا إياه السيد روس، وهو أن التصويت أمرٌ في غاية الأهمية.

- Chi è scottato una volta, l'altra vi soffia su.
- Cane scottato dall'acqua calda ha paura della fredda.
- Chi si scotta con la minestra bollente soffia anche su quella fredda.
- Il gatto scottato teme l'acqua fredda.
- Una volta scottata, la seconda volta fai più attenzione.
- Una volta scottato, la seconda volta fai più attenzione.

كيف أعاودك و هذا أثر فأسك.