Translation of "Diamo" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Diamo" in a sentence and their arabic translations:

Diamo un'occhiata.

لنلقِ نظرة.

Diamo un'occhiata dentro.

‫تعال وألق نظرة هنا.‬

E diamo un'occhiata.

ودعونا نلقي نظرة.

Diamo un'occhiata a questi buchi.

‫لنلق نظرة على بعض من هذه الحفر.‬

Diamo per scontata la democrazia.

نحن نتعامل مع الديمقراطية على أنها شيء بديهي.

Ora diamo un'occhiata a questo grafico,

و الآن نرى شريط الرسم البياني،

O per di qua. Diamo un'occhiata.

‫أو ننزل هنا.‬ ‫لنلقي نظرة حولنا.‬

Quindi proviamoci, diamo inizio alle danze,

لذلك دعونا نحاول، دعونا نتحرك ونتقدم،

Diamo un'occhiata al territorio da quassù.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬

Diamo pure più lavori ai robot,

أقول، دعونا نعطي المزيد من العمل إلى الروبوتات،

Con l'altra diamo un'occhiata ai messaggi.

ونتصفح رسائلنا مع بعضنا البعض.

Cambiare ciò a cui noi diamo valore,

وتغيير ما الذي نكافئ عليه

E non diamo loro i nostri soldi.

ولا نعطيهم أموالنا.

Perché non diamo una bella occhiata al menisco?"

لِمَ لا نذهب ونلقي نظرة سريعة على الغضروف المفصلي.

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات،

Con dispositivi semplici e quotidiani che diamo per scontati,

ومن خلال الأجهزة اليومية البسيطة التي نعتبرها حقًا مقررًا لنا،

Ma solo se diamo loro libertà e protezione per crescere

ولكن فقط إذا منحناهم الحرية والحماية التي يحتاجونها ليصبحوا

Oggi risponderemo a queste domande, ma prima di farlo, diamo un'occhiata

اليوم سوف نُجيب عن هذه الاسئلة ، ولكن قبل ان نفعل ، دعوة نلقي نظرة على الماضي

Diamo una bella occhiata al territorio. Il relitto dovrebbe essere di là.

‫حسناً، لنلق نظرة شاملة ‬ ‫على الأرض من هذا الارتفاع.‬ ‫ينبغي أن يكون ذلك الحطام هناك.‬

La memoria è una cosa talmente quotidiana, che quasi la diamo per scontata.

نتعامل مع الذاكرة بشكل يومي بحيث لا نمنحها القدر المناسب من الاهتمام.