Translation of "Continuo" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Continuo" in a sentence and their arabic translations:

- Continuo a starnutire.
- Io continuo a starnutire.

أعطس كثيراً.

- Mi critichi in continuo!
- Tu mi critichi in continuo!

- دائماً ما تنتقدني!
- إنك تعيبني دائماً.
- إنك تذكر عيوبي دائماً!

- Si lamenta in continuo.
- Lui si lamenta in continuo.

يشكو طول الوقت.

Ancora oggi continuo a riceverle.

وما زالوا يرسلون لي كل يوم.

E questo lo sentiamo di continuo.

نسمع هذا كثيرًا.

Ma noi ci chiediamo di continuo:

لكننا دائمًا ما نسأل أنفسنا:

Mi manda di continuo al pronto soccorso?"

وظلت شبكة الإندوبلازما تفرز بانتظام؟"

Deve nutrire i suoi piccoli di continuo.

‫يجب إطعام صغارها على مدار الساعة.‬

Continuo ad andare a controllare ogni giorno.

‫واصلت الذهاب إليها كل يوم لأطمئن عليها.‬

In continuo contatto, siamo insieme ma soli.

في اتصال مستمر, نحن وحيدون معا

è stato un continuo avanzare a tutta velocità,

كان دائماً يدفع إلى الأمام بأقصى سرعة،

Che inviano di continuo messaggi al nostro corpo su come comportarsi.

والتي تُرسل باستمرار إشارات تُخبر بها أجسادنا كيف يعمل ويتصرف.

E dai miei genitori (e loro amici) che urlavano di continuo,

وتعلمت من هتاف وصراخ والداي وأصدقائهما

Continuo a sentire in bocca il disgustoso odore e sapore del fungo.

‫ما زال مذاق ذلك الفطر في فمي...‬ ‫رائحته ومذاقه...السيئان ما زالا في فمي.‬

Da Costantinopoli, due capaci imperatori perseguirono un continuo rafforzamento economico e politico

أشرف حاكمان من القسطنطينية قادران على تعزيز اقتصادي وسياسي مستمر

è che ancora oggi continuo a ricevere messaggi da persone di tutto il mondo

إلى هذا اليوم مازلت أتلقى رسائل من جميع أنحاء العالم