Translation of "Consiglio" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Consiglio" in a sentence and their arabic translations:

- Seguirò il suo consiglio.
- Seguirò il vostro consiglio.

سأعمل بنصيحتك

- Grazie per il tuo consiglio.
- Grazie per il suo consiglio.
- Grazie per il vostro consiglio.

أشكرك على نصيحتك.

- Ti darò un buon consiglio.
- Vi darò un buon consiglio.
- Le darò un buon consiglio.

سأنصحك نصيحة مفيدة.

- Le ha dato un consiglio.
- Le diede un consiglio.

قدّم لها نصيحة.

- Avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettare il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettare il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettare il suo consiglio.
- Avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Tu avresti dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Voi avreste dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.
- Lei avrebbe dovuto accettarlo il suo consiglio.

كان عليك قبول نصيحته.

Voglio darvi un consiglio.

سأعطيكم نصيحة.

Grazie per il consiglio.

شكرا على النصيحة.

Ecco il mio ultimo consiglio:

واقتراحي الأخير هو:

Avevo bisogno del loro consiglio,

احتجت نصائحهم،

Ed ero entrato nel suo consiglio.

وانضممت إلى مجلس إدارته.

Consiglio numero due: "Ascoltate gli esperti."

النصيحة الثانية هي: إستمع للخبراء

Il suo consiglio fu così inaspettato;

نصيحته لم تكن متوقعة تمامًا.

Ti consiglio di smettere di fumare.

انصحك ان تتوقف عن التدخين.

Ho bisogno di un tuo consiglio.

أحتاج نصيحتك.

Quarto consiglio: essere socievoli vi fa benissimo.

النصيحة الرابعة : كونك اجتماعيًا سيكون رائعًا لك.

La fondazione del Consiglio del Terzo Polo,

إنشاء مجلس القطب الثالث

Io sono nel consiglio delle scuole charter KIPP,

أنا في مجلس إدارة مدرسة كيب المستقلة،

Chiedere consiglio, con grande fastidio del maresciallo Berthier.

النصيحة - مما أثار انزعاج المارشال بيرتيير.

Se fossi in te, seguirei il suo consiglio.

لو كنت مكانك لأخذت بنصيحته.

È possibile, se seguite questi passi, se chiedete consiglio,

انه ممكن، اذا تتبعت هذه الخطوات، اذا حصلت على نصيحة،

Un'altra cosa che consiglio è che dobbiamo davvero cominciare

والشيء الآخر الذي اقترحه هو أنه يجب أن نبدأ

Il consiglio esiste già e si riduce a questo:

تلك النصيحة موجودة بالفعل ونصها كالتالي:

Ci fu la prima riunione del consiglio di amministrazione.

وعقدنا أول اجتماع مجالس إدارة.

Presidente del Consiglio dei ministri, effettivamente primo ministro francese.

كرئيس لمجلس الوزراء ، رئيس وزراء فرنسا فعليًا.

Che ha tenuto una riunione del consiglio sul Monte Everest.

بعقد اجتماع مجلس الوزراء على جبل إيفرست.

L'unico consiglio che posso darvi è di fare come me:

أستطيع أن أسدي لكم نصيحة واحدة وهي القيام بما قمت به:

Il consiglio tipico, a questo punto, sarebbe più o meno questo:

والآن، فإن النصيحة التقليدية تكون كالآتي:

Il consiglio successivo è avere uno scopo e una direzione nella vita.

الخطوة التالي أن يكون لديك هدف وتوجه في الحياة سيكون رائعًا لك.

E livello tattico, e ascolta il loro consiglio su tutte le questioni militari.

والمستوى التكتيكي ، وتلتزم بنصائحهم بشأن جميع المسائل العسكرية.

Ricevette un'accoglienza ostile dal Consiglio dei Cinquecento, fu Murat a salvare la situazione,

تلقى استقبالًا عدائيًا من مجلس الخمسمائة ، كان مراد هو الذي أنقذ الموقف ،