Translation of "Világra" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Világra" in a sentence and their turkish translations:

Kivetítjük őket a világra.

Onları dünyaya yansıtıyorsunuz.

Egy kegyetlen világra születtünk,

Acımasız bir evrende dünyaya geliyoruz,

- Okkal születtünk erre a világra.
- Oka van annak, hogy erre a világra születtünk.

Bir sebeple bu dünyada doğurulduk.

- Oroszország veszélyt jelent az egész civilizált világra.
- Oroszország egy fenyegetés az egész civilizált világra.

Rusya tüm medeni dünya için bir tehdittir.

Az emberek nem ezzel jönnek a világra.

"Asla, imkânsız" tipi insanlar da en başından itibaren bunları bilmiyordu.

Egy világra, ahol a közös érdeklődés összehozhat minket,

Ortak ilgi alanlarımızın bizi yakınlaştıracağı

Egy szép májusi napon jöttem a világra Mexikóban.

Mayıs ayındaki güzel bir günde Meksika'da doğdum.

Shakespeare a legnagyobb költő, akit Anglia világra hozott.

Shakespear, İngiltere'nin şimdiye kadar ürettiği en büyük şairdir.

- Ikreknek adott életet.
- Ikreket szült.
- Ikreket hozott a világra.

O, ikiz doğurdu.

Így alszanak, így esznek, és így hozzák világra az utódaikat.

Uyuyorlar, besleniyorlar hatta doğum yapıyorlar.

Három hónap múlva már ők is saját utódokat hozhatnak világra.

Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.

- Tom ugyanazon a napon született, mint a macskája.
- Tom ugyanazon a napon jött a világra, mint a macskája.

Tom kedisiyle aynı gün doğdu.