Translation of "Tűnj" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Tűnj" in a sentence and their turkish translations:

Tűnj el!

- Naş.
- Siktir ol git.

Tűnj el, eső, tűnj el! Gyere vissza máskor!

Yağmur, yağmur, uzağa git. Başka bir gün yine gel.

- Kifelé!
- Tűnj innen!

- Çık dışarı!
- Defol!
- Yürü git!

Tűnj el, fájdalom!

Ağrı, acı, defol git.

- Tűnj el!
- Eltűnik.

Gözümden kaybol.

Tűnj el a házamból!

Defol git evimden!

Tűnj el a konyhámból!

Mutfağımdan çık.

Tűnj el a házból!

Evden çıkın.

Csak tűnj el innen!

Sadece oradan çık.

- Tűnj innen!
- Menj a francba!

Defol.

Tűnj el, mielőtt meglátnak itt.

Onlar seni burada görmeden önce git buradan.

Tűnj már el az utamból!

Sadece yolumdan çekil.

Most pedig tűnj el a szobámból!

Şimdi odamdan çık.

Tűnj el innen, amíg ép bőrrel megteheted!

İncinmeden önce buradan çıksan iyi olur.

- Kérlek, tűnj el innen!
- Menj ki, kérlek.

Lütfen buradan çıkın.

Azt akarom, hogy tűnj el a házamból.

Ben evimi terk etmeni istiyorum.

- Tűnj az ágyamból!
- Kifelé az ágyamból!
- Takarodj az ágyamból!

Yatağımdan çık.

- Tűnj a házamból!
- Takarodj a házamból!
- Kifelé a házamból!
- Tünés a házamból!

Defol git evimden!

- Takarodj innen!
- Kopj le!
- Tűnj el!
- Tűnés!
- Húzd el a csíkot!
- Eredj innen!
- Húzz el!
- Húzz el innen!
- Takarodjál el!
- Húzd el a beled!
- Kotródj!
- Kotródj el innen!
- Húzzál el melegebb éghajlatra!
- Elkotródj innen te!
- Tipli!
- Tipli van!

Defol.