Translation of "Házból" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Házból" in a sentence and their turkish translations:

Kifutottam a házból.

- Evin dışına koştum.
- Evden dışarı koştum.

Kiment a házból.

O, evden çıktı.

A házból, amiben felnőttem,

içinde büyüdüğüm ev,

Tom kisétált a házból.

Tom evden dışarıya çıktı.

Tűnj el a házból!

Evden çıkın.

Takarodj ebből a házból!

Bu evden çıkın.

- Látszott, amikor kiment a házból.
- Látták őt, ahogy kimegy a házból.

O, evin dışına giderken görüldü.

Látták őt kijönni a házból.

Onun evden çıktığı görüldü.

Kiengedtem a macskát a házból.

Kediyi evin dışına bıraktım.

Tom kirohant az égő házból.

Tom yanan evden kaçtı.

Ritkán lépek ki a házból.

- Evden nadiren çıktım.
- Nadiren evden dışarı adım attım.

Tom kihajította Mary-t a házból.

Tom, Mary'yi evden attı.

Ma még ki sem léptem a házból.

Bugün evin dışına ayak basmadım.

Nem szeretek kimenni a házból, amikor sötét van.

Hava karardığında dışarı çıkmaktan hoşlanmam.

Ezt ne csináld, cimbi, vagy kivágnak minket a házból!

Yapma kardeş! Evden atarlar bizi.

Éppen ki akartam lépni a házból, amikor csöngött a telefon.

Telefon çaldığında evi terk etmek üzereydim.

- A rendőrök azt mondták Tomnak, hogy feltartott kézzel jöjjön ki a házból.
- A rendőrség azt mondta Tomnak, hogy jöjjön ki a házból feltartott kézzel.

Polis Tom'dan elleri yukarıda evden çıkmasını söyledi.

Ahogy kinyitotta az ajtót, egy fehér kutya futott ki a házból.

O, kapıyı açar açmaz, beyaz bir köpek evden kaçtı.

A macskák gyakran ölnek meg apró állatokat, ha kiengedik őket a házból.

Evin dışına çıkmalarına izin verilirse kediler genellikle küçük hayvanları öldürürler.

- Tamás feltartott kezekkel hagyta el a házat.
- Tamás feltartott kézzel jött ki a házból.

Tom elleri havada evden çıktı.