Translation of "Következő" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Következő" in a sentence and their turkish translations:

Következő a kérdés:

İşte soru şu...

A következő nemzedék.

Yeni nesil.

Ki a következő?

Sıradaki kim?

Tom a következő?

Sıradaki Tom mu?

Tom a következő.

- Tom daha sonra.
- Sıradaki Tom.

- A következő saroknál forduljon balra!
- A következő saroknál fordulj balra!

Bir sonraki köşeden sola dönün.

- A következő VB Brazíliában lesz.
- A következő világbajnokságot Brazíliában rendezik.

Bir sonraki Dünya Kupası Brezilya'da düzenlenecek.

A következő bolygó háromszor,

bir sonraki gezegenin üç defa dönüyor olması

A következő öt évben

Önümüzdeki beş yıl boyunca

A következő harminc évben

Sonraki 30 yılda,

A kérdés a következő:

sıradaki soru şu:

Mi a következő megálló?

Sonraki durak nedir?

A következő busszal megyek.

Bir sonraki otobüse yetişeceğim.

A következő saroknál van.

Bir sonraki köşede.

Leszállt a következő állomásnál.

O, bir sonraki istasyonda indi.

Menj a következő busszal!

Sonraki otobüse bin.

Mi a következő kérdésed?

Sıradaki sorun ne?

A kiejtés a következő:

Telaffuz aşağıdaki gibidir:

Mik a következő lépések?

- Sonraki adımlar nelerdir?
- Daha sonraki adımlar nelerdir?

Leszállok a következő állomáson.

Bir sonraki istasyonda inerim.

Tom volt a következő.

Sırada Tom vardı.

Kérem a következő kérdést.

Sonraki soru, lütfen.

Felszállok a következő buszra.

Bir sonraki otobüse bineceğim.

A következő tippek segíthetnek.

Aşağıdaki ipuçları yardım edebilir.

Mindig van következő év.

Her zaman gelecek yıl vardır.

Ki lesz a következő?

Daha sonra kim gelecek?

Következő héten is láthatlak?

Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?

Mi a következő lépés?

Sonraki adım ne?

A következő változtatásokat javaslom:

Şu değişikliği öneririm.

- Fordítsd le a következő mondatokat japánra.
- Fordítsa le a következő mondatokat japánra.

Aşağıdaki cümleleri Japoncaya çevir.

- Kérem, forduljon jobbra a következő kereszteződésnél.
- Kérlek, fordulj jobbra a következő kereszteződésnél!

Lütfen bir sonraki kavşakta sağa dön.

Dióhéjban a következő a lényege.

Ve çok basitleştirirsek

A következő kérdés a miért.

Sıradaki soru şu: Neden?

A következő dalunk címe: "Zabalaza",

Sıradaki şarkının adı ise "Zabalaza,"

Továbbörökítette génjeit a következő nemzedéknek.

Genlerini bir sonraki nesle aktardı.

A következő alapelv a pártatlanság.

Diğer ilkemiz ise tarafsızlık.

A következő alapelv a megértés.

Diğer ilke ise anlamaktır.

Képzeljük el a következő helyzetet!

Şu durumu hayal edin:

A következő példa? A beleérzés.

Diğer örnek? Empati.

Javítsa ki a következő mondatokat!

Aşağıdaki cümleleri düzeltin.

A következő vasárnap érjél rá!

Önümüzdeki Pazar gününü boş tutun.

Szállj le a következő megállónál!

Bir sonraki durakta inin.

Mikor lesz a következő előadás?

Sonraki gösteri ne zaman?

Tanuld meg a következő fejezetet!

Gelecek bölümü çalışın.

Tartsuk meg egy következő alkalomra.

Başka bir durum için onu ayıralım.

Halasszuk el a következő hétre!

Gelecek haftaya kadar erteleyelim.

Mit szólnál a következő szombathoz?

Önümüzdeki Cumartesiye ne dersiniz?

Mindig van egy következő alkalom.

Her zaman bir gelecek sefer vardır.

A következő kereszteződésnél fordulj jobbra!

Bir sonraki kavşakta sağa dön.

A következő lehetőségnél fordulj jobbra!

İkinci köşeden sağa dön.

A következő elágazásnál fordulj balra.

- İlk sokaktan sola dön.
- İlk köşeden sola dön.

- Mi következik?
- Mi a következő?

- Sırada ne var?
- Sıradaki ne?

Szerintem a következő megállónál leszállunk.

Sanırım bir sonraki durakta ineceğiz.

A következő hónapban látjuk egymást.

Önümüzdeki ay görüşürüz.

Tom bulit tart következő szombaton.

Tom gelecek cumartesi bir parti veriyor.

Mikor jön a következő vonat?

Bir sonraki tren ne zaman varacak?

Talán a következő vonaton utazik.

O, bir sonraki trende olabilir.

Mikor indul a következő busz?

Bir sonraki otobüs saat kaçta kalkıyor?

Hova megy a következő vonat?

Bir sonraki tren nereye gidiyor?

Rátérhetünk a következő napirendi pontra?

Bir sonraki maddeye geçebilir miyiz?

Tomi a következő hónapban házasodik.

Tom gelecek ay evleniyor.

Fordulj jobbra a következő saroknál!

Bir sonraki köşede sağa dön.

A következő alkalomra már befejezem.

Gelecek sefer hazır olacağım.

Ki lesz a következő pápa?

Bir sonraki papa kim olacak?

Tom latolgatta a következő lépését.

Tom bir sonraki hamlesini düşündü.

Találkozzunk a következő héten megint.

Gelecek hafta tekrar buluşalım.

Kemény lesz a következő év.

Gelecek yıl zor olacak.

Következő hétfőn üljünk össze ebédre.

Gelecek pazartesi öğle yemeği için buluşalım.

Ki a következő a listán?

Listede bir sonraki kim?

Mikor van a következő idegenvezetés?

- Bir sonraki rehberli tur saat kaçta?
- Bir sonraki rehberli tur ne zaman?

Nézd meg a következő oldalon!

Bir sonraki sayfaya bakın.

Mikor van a következő telihold?

Bir sonraki dolunay ne zaman?

Ki lesz a következő elnökünk?

Bis sonraki başkanımız kim olacak?

Mikor van a következő találkozó?

Bir sonraki toplantı ne zaman?

Kérlek, menj a következő oldalra.

Lütfen bir sonraki sayfaya git.

- Hogyan töltöd majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan tölti majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan töltitek majd a következő, háromnapos ünnepet?
- Hogyan töltik majd a következő, háromnapos ünnepet?

Yaklaşan üç günlük tatili nasıl geçireceksin?

- Mennyit kell várnom a következő buszig?
- Mennyi időt kell várnom a következő autóbuszig?

Bir sonraki otobüs için ne kadar beklemeliyim.

- Jövő héten gyere újra.
- A következő héten gyere megint.
- Következő héten gyere el ismét.

Önümüzdeki hafta tekrar gel.

Megvédte, mert átadta a következő nemzedéknek:

Onu bir sonraki nesile vererek korudu.

A következő fogalom a "kettős-ség" –

Sıradaki kavram "İki-lik" kavramı,

A következő percben a cápa elkapta.

Sonra köpek balığı onu yakaladı.

Nem tudok jönni a következő héten.

Önümüzdeki hafta gelemem.

Valószínűleg nyerni fog a következő választáson.

Muhtemelen önümüzdeki seçimlerde kazanacak.

A következő héten találkozunk, Tomi. Szia!

Gelecek hafta görüşürüz, Tom.

Térjünk át a következő nagy különbséghez.

Ve bu diğer büyük farka yol açar.

Hány órakor érkezik a következő vonat?

Bir sonraki tren hangi saatte geliyor?

A szállodánk a következő utcában van.

Otelimiz bir sonraki sokakta.

A következő sarkon megáll a busz.

Otobüs bir sonraki köşede durur.

Nem jelölteti magát a következő választásra.

O, gelecek seçime katılmıyor.

Meg kell tervezzem a következő utamat.

Bir sonraki gezimi planlamam gerekiyor.

Ez lett volna a következő javaslatom.

Bu benim bir sonraki önerim olacaktı.

A következő bűncselekménye lesz az utolsó.

Onun bir sonraki suçu onun sonu olacak.

Térjünk rá a következő napirendi pontra.

Bir sonraki maddeye geçelim.

Beszéljük ezt meg a következő ülésen.

Bunu bir dahaki toplantıda konuşalım.

Megpróbálok a következő alkalommal nem hibázni.

Gelecek sefer hata yapmamaya çalışacağım.

Le kell szállnunk a következő megállónál.

Bir sonraki durakta inmeliyiz.

Tom a következő napon elhagyta Bostont.

Tom ertesi gün Boston'dan ayrıldı.

Mikor indul a következő vonat Bostonba?

Boston'a bir sonraki tren kaçta kalkıyor?