Translation of "Pillanatra" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Pillanatra" in a sentence and their turkish translations:

- Maradj csendben egy pillanatra!
- Maradj csöndben egy pillanatra!

Bir an için sakin olun.

Várj egy pillanatra!

Sadece bir saniye bekle.

Bejöhetünk egy pillanatra?

Bir dakikalığına girebilir miyiz?

Megfordulnál egy pillanatra?

Sadece bir saniye geriye döner misin?

Egy pillanatra láttam.

Onu bir anlığına gördüm.

Tartsd egy pillanatra!

Bunu bir saniye tut.

Zavarhatlak egy pillanatra?

Sizi biraz rahatsız edebilir miyim?

Ami, egy röpke pillanatra,

yoğun bir anda,

Csupán egy röpke pillanatra –,

bir an için de olsa

Megbocsátanátok, csak egy pillanatra?

Biraz izin verir misiniz?

Gyere ide egy pillanatra!

Bir saniye için buraya gel.

Egy pillanatra figyelmet kérek.

Bana bir saniye izin verin.

Egy pillanatra csend támadt.

Bir an bir sessizlik vardı.

Ha csak egy pillanatra is,

sadece sahip olduğum sürece,

Szeretném, ha egy pillanatra elképzelnék –

Bir saniyeliğine hayal etmenizi istiyorum --

Itt álljunk meg egy pillanatra.

Burada biraz durup sizleri

és pontosan emlékszem a pillanatra...

korkusunun muazzam bir şekilde azaldığı

Megbocsátana nekem egy pillanatra, kérem?

Bir an için bana izin verir misiniz?

Fordulj már meg egy pillanatra!

- Sadece bir saniye için geri dön.
- Bir saniyeliğine arkanı dön sadece.

Fordulj csak meg egy pillanatra!

Bir saniye arkanı dön, ne dersin?

Mindent az utolsó pillanatra hagy.

O her şeyi son anda yapar.

A vonat megállt egy pillanatra.

Tren bir an için durdu.

Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.

Biran için bizi affet.

Ide tudnál jönni egy pillanatra?

Bir saniye buraya gelir misin?

Beszélni akarok veled egy pillanatra.

Bir an için seninle konuşmak istiyorum.

Viszont képzeljétek el ezt egy pillanatra.

Şimdi şunu bir hayal edin:

Számos évet vártunk erre a pillanatra.

Yıllardır bu anı bekliyoruz.

Erre a pillanatra várunk évek óta.

Yıllardır bu anı bekliyoruz.

Meg tudod állítani a videót egy pillanatra?

Bir an için videoyu duraklatabilir misin?

Tom gyakran mindent az utolsó pillanatra hagy.

Tom sık sık her şeyi son dakikaya bırakır.

Tomi mindig az utolsó pillanatra hagy mindent.

Tom her zaman her şeyi son dakikaya bırakır.

Ha egy pillanatra megállunk és meglessük a világot.

doğanın eşsiz yollarla kendini bize sunduğunu görürüz.

Csak egy pillanatra képzeljük el, hogy börtöncellába zárnak,

Bir an için o hücrelerde kendinizi düşünün

- Haladjunk csak tovább!
- Egy pillanatra se álljunk meg.

Sadece devam edelim.

Egy pillanatra megláttam a Fudzsijamát a vonat ablakából.

Trenin penceresinden bir an için Fuji dağını gördüm.

- Csukd be a szemed egy pillanatra, és keresd magadban a választ.
- Csukd be a szemed egy pillanatra és keresd meg a választ!

Bir an için gözlerinizi kapatın ve cevabı bulmaya çalışın.

- Bocsáss meg nekünk egy pillanatra.
- Bocsásson meg egy perc erejéig.

Bize biraz izin verin.

- Legyetek szívesek leülni egy pillantásra.
- Legyetek szívesek, üljetek le egy pillanatra.

Lütfen bir dakika otur.

- Várj egy pillanatot!
- Tartsd egy másodpercig.
- Várj egy másodpercet.
- Álljunk csak meg egy pillanatra.

Bir saniye bekle.

- Egy pillanatra sem vonom kétségbe, hogy tisztességes vagy.
- Egy pillanatig se kétlem, hogy becsületes vagy.

Dürüstlüğünden bir an şüphe etmem.

- A fiatal nő a szíve mélyén örökösen reménykedve küzdött a gyilkos kór ellen.
- A fiatalasszony úgy viaskodott a halálos betegséggel, hogy a reményt egy pillanatra sem adta fel.

Genç kadın ölümcül bir hastalıkla cebelleşiyordu, kalbi umut doluydu.