Translation of "Tartsd" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Tartsd" in a sentence and their turkish translations:

Tartsd melegen!

Onu sıcak tutun.

Tartsd meg.

Onu sakla.

Tartsd magadnál!

Onu kendine sakla.

Tartsd ezt!

Bunu tut.

Tartsd titokban!

Bunu gizli tut!

- Tartsd nyitva az ajtót!
- Tartsd nyitva az ajtót.

- Kapıyı açık tutun.
- Kapıyı açık bırak.

- Tartsd be a szavadat.
- Tartsd meg az ígéretedet.

Sözlerini tut.

Kérlek, tartsd titokban!

Lütfen bunu sır olarak sakla.

Tartsd titokban, kérlek.

Onu gizli tutun lütfen.

Tartsd azt észben!

Aklınızda bulundurun.

Ezt tartsd meg!

Bunu sakla.

Tartsd meg őket!

Onları tut.

Azt tartsd meg!

Onu sakla.

Tartsd szemmel őket!

Onlara göz kulak ol.

Tartsd az ajtót!

Kapıyı tutun.

Tartsd a szád!

Çeneni tut!

Tartsd a liftet.

Asansörü tut.

Tartsd a távolságot!

Araya mesafe koy.

Tartsd egy pillanatra!

Bunu bir saniye tut.

Tartsd a kötelet!

İpi tut.

Ne tartsd fejjel lefelé!

Onu ters tutma.

Tartsd távol magad attól!

Ondan uzak durun.

Tartsd rajta a szemed!

- Ona göz kulak ol.
- Ondan gözünü ayırma.

Tartsd tisztán a szobádat.

Odanızı temiz tutun.

Tartsd benn a gyerekeket.

Çocukları içeride tut.

Tartsd nyitva az ablakokat.

Pencereleri açık tutun.

Tartsd az ajtót, kérlek.

Kapıyı tut, lütfen.

Tartsd zárva az ajtót.

Kapıyı kapalı tut.

Tartsd nyugton, ameddig lehetséges!

Mümkün olduğu kadar kımıldama.

Tartsd vissza a levegőt.

- Çeneni yorma.
- Nefesini tüketme.

Tartsd rajta a szemed.

Onu izle.

- Tartsd észben!
- Jegyezd meg!

Bunu aklınızda tutun.

Tartsd nyitva a szemed.

Gözlerini açık tut.

Tartsd be a szabályokat!

Kurallara uy.

Tartsd meg az aprót.

Üstü kalsın.

Mindig tartsd meg a hitedet.

İnancını her zaman koru.

Két kézzel tartsd a labdát.

Topu her iki elinle tut.

Tartsd a pénzt biztonságos helyen!

- Parayı güvenli bir yerde tut.
- Parayı güvenli bir yerde saklayın.

- Tartsd meg őket.
- Megtartod őket.

Onları koru.

Tartsd magad távol a konyhámtól.

Mutfağımdan uzak dur.

Tartsd fenn ezt a gondolatot!

O düşünceyi askıya al.

Az ajtót tartsd kulcsra zárva.

Kapıyı kilitli tutun.

- Mondtam, hogy tartsd távol magad a húgomtól!
- Mondtam, hogy tartsd távol magad a nővéremtől!

Sana kız kardeşimden uzak durmanı söyledim.

Elvárom, hogy tartsd magad a megbeszéltekhez.

Randevuna gitmeni bekliyorum.

Tartsd távol tőlem ezt az izét!

O şeyi benden uzak tut.

Mindig tartsd csukva ezt az ablakot.

Bu pencereyi kapalı tut.

Tartsd magad távol attól a kutyától!

O köpekten uzak durun.

- Fogd a hátizsákomat.
- Tartsd a hátizsákomat.

Sırt çantamı tut.

Tartsd rendben a szobádat, amennyire csak tudod.

Elinden geldiğince odanı temiz tut.

- Tartsd magad attól távol!
- Attól maradj távol!

Ondan uzak durun.

- Tartsd meg az aprót!
- Tartsa meg az aprót!

Üstü kalsın!

- Tartsd meg.
- Te tartod meg.
- Te őrzöd meg.

Onu koru.

- Tartsd a kölyköket bent.
- Ne engedd ki a srácokat.

Çocukları içeride tutun.

- Dédelgesd ezt a pillanatot!
- Tartsd becsben ezt a pillanatot!

Bu ana değer ver.

- Csak ne közelíts hozzám.
- Csak tartsd magad távol tőlem.

Sadece benden uzak dur.

Tartsd nyitva a szemed, mielőtt megházasodsz, utána pedig csukd be félig.

Evlenmeden önce gözlerinizi tam açın, daha sonra yarı kapatın.

- Várj egy pillanatot!
- Tartsd egy másodpercig.
- Várj egy másodpercet.
- Álljunk csak meg egy pillanatra.

Bir saniye bekle.

Ha valóban azt hiszed, hogy a gazdaság fontosabb a környezetvédelemnél,akkor tartsd vissza a lélegzetedet, miközben a pénzed számolgatod.

Gerçekten ekonomin doğayı, çevreyi korumaktan daha önemli olduğunu düşünüyorsan, o zaman paranı sayarken nefesini tutmayı bir dene bakalım.