Translation of "Mondd" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Mondd" in a sentence and their turkish translations:

- Mondd el nekem.
- Mondd meg nekem.

- Söyle bana.
- Bana söyle!
- Söyle bana!

- Mondd meg Tominak.
- Mondd el Tominak.

Tom'un bilmesine izin ver.

Mondd érthetően!

Açıkça söyleyin.

Mondd meg!

Söyle bana!

- Mondd meg a nevét!
- Mondd el a nevét!
- Mondd meg nekem a nevét!

Bana onun adını söyle.

- Mondd meg a neved!
- Mondd meg a nevedet!

Bana adını söyle.

- Ne mondd meg anyunak!
- Ne mondd el anyának!

Anneme söyleme.

Mondd azt újra!

Onu tekrar söyle.

Mondd, mit akarsz?

Bana ne istediğinizi söyleyin.

Mondd, melyiket válasszam?

Bana hangisini seçeceğini söyle.

Mondd ezt másképpen.

Onu başka bir şekilde söyle.

Kérlek, mondd kívülről!

Lütfen ezbere söyle.

Ne mondd ezt!

- Öyle söyleme.
- Öyle konuşma.

Mondd meg Tominak.

Tom'a söyle.

Mondd szépen: kérem!

Lütfen söyle.

Ne mondd nekem!

Bana söylemeyin.

Ezt ne mondd!

Öyle söyleme.

Mondd, hogy szeretsz!

Bana beni sevdiğini söyle.

Kérlek, mondd el!

Lütfen bana söyleyin.

Mondd meg neki!

Ona söyle.

Mondd el nekem!

Bana söyle!

Mondd el nekik!

Onlara söyle.

Mondd el neki!

Ona söyle.

- Mondd meg, hogy mi ez.
- Mondd meg, mi ez.
- Mondd meg, hogy ez micsoda.

Bana onun ne olduğunu söyle.

- Mondd meg, hol lakik!
- Mondd meg, hogy hol lakik!

Bana onun nerede yaşadığını söyle.

- Mondd el, hogy hol van!
- Mondd el, hol van!

Bana onun nerede olduğunu söyle.

- Mondd el, hogy ki nyert!
- Mondd el, ki nyert!

Bana kimin kazandığını söyle.

- Mondd el, mi történt!
- Mondd el, hogy mi történt!

Bana ne olduğunu anlat.

Mondd meg, mit tegyek!

Bana ne yapacağımı söyle.

Mondd, hogy melyiket akarod!

Bana hangisini istediğinizi söyleyin.

Ne mondd el anyádnak!

Annene söyleme.

Ne mondd el senkinek.

Kimseye söyleme.

Ne mondd, hogy sajnálsz!

Bana kendini benim için üzgün hissettiğini söyleme.

Mondd, hogy ez vicc!

Bana bunun bir şaka olduğunu söyle.

Mondd, hogy nem igaz!

Bunun doğru olmadığını söyle.

A lényeget mondd el.

Özet geç.

Mondd meg, mi ez!

Bana bunun ne olduğunu söyle.

Mondd nekik, hogy tévednek!

Onlara yanıldıklarını söyleyin.

Mondd Tomnak, hogy siessen!

Tom'a acele etmesini söyle.

Ne mondd el senkinek!

Kimseye anlatma.

Ne mondd el anyámnak!

Anneme söyleme.

Mondd, hogy nem álmodok!

Bana rüya görmediğimi söyle.

Mondd el neki személyesen!

Ona şahsen söyle.

Mondd Tomnak, hogy várjon!

Tom'a beklemesini söyle.

Mondd meg, mit tegyünk!

Bize ne yapacağımızı söyle.

Mondd meg, hová menjünk.

Bize nereye gideceğimizi söyle.

Mondd el a részleteket!

Bana detayları anlat.

Mondd meg, hogyan csináljam.

Bana onu nasıl yapacağını söyle.

Mondd meg, hol laksz.

Bana nerede yaşadığını söyle.

Mondd el, mit írtál.

Ne yazdığını bana söyle.

Ne mondd, hogy elfelejtetted!

Bana unuttuğunu söyleme.

Csak mondd, hogy viccelsz.

Sadece bana şaka yaptığını söyle.

Mondd el, mire gondolsz.

Bize ne düşündüğünü söyle.

Mondd el, mire gondolsz!

Bana ne demek istediğini söyle.

Mondd meg a jelszót!

- Bana şifreyi söyle.
- Bana şifreyi söyleyin.

Neki mondd, ne nekem!

Bunu ona söyle, bana değil.

Mondd csak, mit tervezel?

Dinle, neyin peşindesin?

- Ne mondd nekem, hogy hallgassak.
- Ne mondd azt, hogy fogjam be!

Bana susmamı söyleme.

- Mondd el nekünk, hogy mi történt!
- Mondd el nekünk, mi történt!

Ne olduğunu bize anlat.

- Mondd el nekünk, hogy mit láttál!
- Mondd el nekünk, mit láttál!

Ne gördüğünü bize anlat.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Bana gerçeği söyle.
- Bana gerçeği anlat.

- Mondd meg, hogyan játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogyan kell játszani a játékot!
- Mondd meg, hogy játsszák a játékot!
- Mondd meg, hogy kell játszani a játékot!

Oyun nasıl oynanır bana anlat.

Megkérdeztük hát: "Mondd, visszajöjjünk később?"

"Daha sonra mı gelelim?" diye sorduk.

Nyugodtan mondd el, amit gondolsz.

Lütfen kendinizi ifade etmekten çekinmeyin.

- Mondd angolul!
- Mondja ezt angolul.

- Lütfen onu İngilizce olarak söyle.
- Onu İngilizce söyle.

Mondd meg, mi folyik itt.

Bana neler olduğunu söyle.

Ne mondd el a nejemnek!

Eşime söyleme.

Ne mondd el a csajomnak!

Kız arkadaşıma söyleme.

Mondd el Tomnak, hogy szeretem.

Tom'a onu sevdiğimi söyle.

Mondd el, hol rejtőztél idáig.

Bana nereye gizlendiğini söyle.

Csak Tominak ne mondd el.

Sadece Tom'a söyleme.

Ne mondd, hogy nem tudtad!

Bana bilmediğini söyleme.

Mondd meg, mit szeretnél karácsonyra.

Bana Noel için ne istediğini söyle.

Kérlek, mondd el, mi történt!

Lütfen bana ne olduğunu söyle.

Mondd, hogy van rá indok!

Bana bir sebep olduğunu söyle.

Soha ne mondd, hogy soha!

Asla asla deme.

Ne mondd nekem, hogy lazítsak.

Bana gevşememi söyleme.

Ó, kérlek, ne mondd ezt!

Oh, lütfen onu söyleme.

Mondd el, mi fog történni.

Bana ne olacağını anlat.

Mondd még egyszer, hogy szeretsz!

- Beni sevdiğini yine söylesene.
- Beni sevdiğini bir daha söyle.

Nem mondd el; mutasd meg!

Bana söyleme, bana göster.

Mondd meg neki, hogy hiányzik.

Ona onu özlediğimi söyle.

Mondd meg apámnak, hogy megjöttem.

Geldiğimi babama söyle.

Ne mondd meg, mit tegyek!

- Bana ne yapacağını söyleme.
- Bana ne yapacağımı söyleme.

Ne mondd el a főnöknek!

Patrona söyleme.

Ne mondd ezt nekem újra.

Onu bana tekrar söyleme.

Ne mondd, hogy nem figyelmeztettelek.

Seni uyarmadım deme.

Ne mondd meg! Hadd találgassak!

Söyleme. Tahmin edeyim.

Mondd el nekik az igazat.

Onlara gerçeği söyle.

Mondd meg Tominak, hogy miért.

Tom'a nedenini söyle.

Ne mondd Tomnak, hogy jövök!

Geldiğimi Tom'a söyleme.

Mondd neki, hogy készüljön fel.

Ona hazır olmasını söyle.

Mondd már neki, hogy siessen!

Sadece ona acele etmesini söyle.

Mondd már neki, hogy siessen.

Sadece ona acele etmesini söyle.

Ne mondd el a főnökömnek!

Patronuma söyleme.