Translation of "Nőnek" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Nőnek" in a sentence and their turkish translations:

Nőnek öltözik.

O bir kadın gibi giyinip kuşanmış.

Nőnek lenni nehéz, transznemű nőnek lenni is nehéz.

Kadın olmak zor. Trans kadın olmak da kolay değil.

Köszönt a nőnek.

Kadına merhaba dedi.

A növények nőnek.

- Bitkiler büyür.
- Bitkiler büyüyor.

Ahogy nőnek a világvárosok,

Dünyanın şehirleri genişledikçe...

Az almák fákon nőnek.

Elmalar ağaçlarda büyür.

Milyen nőnek tartasz engem?

Ne çeşit kadın olduğumu düşünüyorsun?

- Ez nem egy nőnek való munka.
- Ez a munka nem nőnek való.

Bu, bir kadının yapabileceği bir iş değil.

Nagyon gyorsan nőnek a gyerekek.

Çocuklar çok çabuk büyürler.

A gyerekek elképesztően gyorsan nőnek.

Çocuklar şaşırtıcı düzeyde hızlı bir şekilde büyüyorlar.

Folyamatosan tanulom, mit jelent nőnek lenni,

Bununla birlikte, kadın olmak hakkında birçok şey öğrenirken

A karibi flamingócsibék hihetetlenül gyorsan nőnek.

Karayip flamingo yavruları çok hızlı büyür.

A növények a nap felé nőnek.

Bitkiler Güneş'e doğru büyür.

Nem bírok ellenállni ennek a nőnek.

Bu kadına karşı koyamıyorum.

Komoly és megbízható nőnek tűnik nekem.

O bana ciddi ve güvenilir bir kişi gibi görünüyor.

Tavasszal a kertben új növények nőnek.

İlkbaharda bahçede yeni bitkiler yetişir.

Tudod annak a nőnek a nevét?

O kadının adını biliyor musun?

Ahogy nőnek, egyre többet követelnek az anyjuktól.

Büyüdükçe annelerinden talepleri de artıyor.

Hogy a gyerekek, akik intézetben nőnek fel

kurumlarda yetişen çocuklar,

Szereti, ha egy nőnek lila a szeme.

- O, mor gözlü kadınlardan hoşlanıyor.
- O, menekşe gözlü kadınlardan hoşlanıyor.

Tom nőnek álcázva szökött meg a várból.

Tom kaleden kaçtı, bir kadın olarak gizlendi.

Hogy aki nem ismeri őket, nőnek tartaná őket.

erkek olduğunu bilmeyene kadın olduğunu inandırabilirdiniz.

Gyermekeink úgy nőnek fel, hogy nem értékelik önmagukat,

Çocuklarımız kendilerine değer vermeyerek büyüyorlar

Szívből jövő köszönetemet szeretném még átadni minden nőnek.

Kadınlara en içten şükranlarımı sunuyorum.

Lógnia kell a nőnek, aki megölte a nővéremet.

Ablamı öldüren kadının asılması gerekir.

Mivel városok nem nőnek ki egyik napról a másikra.

çünkü şehirler yabani ot gibi bir gecede çiçek açmıyor.

Sosem voltam tisztában azzal, milyen nehéz lehet nőnek lenni.

Bir kadın olmanın ne kadar zor olduğunu hiç fark etmedim.

Akár hiszed, akár nem, ennek a nőnek három gyereke van.

İster inan ister inanma, bu kadının üç çocuğu var.

- Hány gyereket tud egy nő szülni?
- Hány gyereke lehet egy nőnek?

Bir kadın kaç çocuğa katlanabilir?

A Tatoeba olyan, mint egy kert: palántákat kell ültetned, gondozni őket és figyelni, ahogy nőnek.

Tatoeba bir bahçe gibidir: fidanlar ekmelisin, onlarla ilgilenmelisin ve nasıl büyüteceğini izlemelisin.

- Emelkednek az árak.
- Feljebb mennek az árak.
- Nőnek az árak.
- Feljebb kúsznak az árak.
- Felmennek az árak.
- Az árak emelkednek.

Fiyatlar yükseliyor.