Examples of using "Hiszed" in a sentence and their turkish translations:
Şaka yaptığımı mı düşünüyorsun?
O senin düşündüğünden daha genç.
Beni gerçekten tanıdığını düşünüyor musun?
- Benim deli olduğumu düşünüyor musunuz?
- Sizce ben deli miyim?
Ben düşündüğünden daha gencim.
Ona ister inanın ister inanmayın.
Bu düşündüğün kadar kolay değil.
İster inan ister inanma, Tom 70 yaşında.
Muhtemelen benim aptal olduğumu düşünüyorsun.
Sen sadece yaşlı bir adam olduğunu düşünüyorsun!
Gerçekten öyle mi düşünüyorsun?
Ne olduğunu bilmediğimi mi düşünüyorsun?
İster inanın ister inanmayın, ben aslında resim çizebilirim.
Tom'un bize yardım edebileceğini düşünüyor musun?
Üç saatin yeterli olacağını düşünüyor musunuz?
İşimin kolay olduğunu düşünüyor musun?
Gerçekten Tom'un orada olacağını düşünüyor musun?
Sen buna inanmayabilirsin, ama yine de doğru.
Gerçekten bütün o hikayelere inanmıyorsun, değil mi?
Ebeveynlerinin Boston'a tek başına gitmene izin vereceklerini gerçekten düşünüyor musun?
Düşündüğün kadar aptal olması olası değil.
İster inan ister inanma, bu kadının üç çocuğu var.
İnan ya da inanma, şeftaliler ve bademler akrabalar.
İster inan ister inanma, o bir yumurta bile pişiremez.
İnansan da, inanmasan da, o doğrudur.
Tom'un öleceğini gerçekten düşünüyor musun?
Sen benim ne tür bir aptal olduğumu düşünüyorsun?
Gerçekten ekonomin doğayı, çevreyi korumaktan daha önemli olduğunu düşünüyorsan, o zaman paranı sayarken nefesini tutmayı bir dene bakalım.
Kim olduğunu sanıyorsun?