Translation of "Hétfőn" in Turkish

0.056 sec.

Examples of using "Hétfőn" in a sentence and their turkish translations:

- Hétfőn csináld.
- Csináld hétfőn.

Onu pazartesi yap.

- Hívj fel hétfőn!
- Hétfőn hívjál fel.

Beni pazartesi günü ara.

Hétfőn találkozunk.

Pazartesi günü görüşürüz.

Hétfőn dolgozol?

Pazartesi günü çalışıyor musun?

Hétfőn indulok.

Pazartesi günü gidiyorum.

Akkor hétfőn.

Pazartesi görüşürüz.

Viszlát hétfőn!

Pazartesi görüşürüz.

Találkozzunk hétfőn.

Pazartesi buluşalım.

- Hétfőn kezdődik a tanítás.
- Hétfőn kezdődik az iskola.

Okul pazartesi başlıyor.

Láthatom jövő hétfőn?

Önümüzdeki pazartesi seni görebilecek miyim?

Hétfőn hol lesztek?

Pazartesi nerede olacaksın?

Hétfőn kell indulnom.

Pazartesi günü gitmeliyim.

Hétfőn ott leszek.

Pazartesi orada olacağım.

Hova mész hétfőn?

Pazartesi günü nereye gidiyorsun?

Valószínűleg hétfőn lesz.

O, pazartesi günü olabilir.

Jönnöm kell hétfőn?

Pazartesi gelmek zorunda mıyım?

Hétfőn nem dolgozom.

Pazartesi günü çalışmıyorum.

Mindenről hétfőn határoznak.

- Her şey pazartesi günü belli olacak.
- Her şey pazartesi günü kararlaştırılacak.
- Her şey pazartesi günü belirlenecek.

Mi történt hétfőn?

Pazartesi günü ne oldu?

Hétfőn jövök vissza.

Pazartesi günü döneceğim.

Hétfőn csináltad azt?

Bunu Pazartesi günü yaptın mı?

Hova mentél hétfőn?

Pazartesi günü nereye gittiniz?

Hétfőn Bostonban leszek.

Pazartesi günü Boston'da olacağım.

Nem mehetek hétfőn.

Pazartesi günü gidemem.

Hétfőn nem dolgoztam.

Pazartesi günü çalışmadım.

- Az iskola a jövő hétfőn kezdődik.
- A suli hétfőn kezdődik.
- Jövő hét hétfőn kezdődik az iskola.

Gelecek Pazartesi okul başlar.

Az iskola hétfőn nyit.

Okul pazartesi günü açılacak.

Múlt hétfőn horgászni mentem.

Geçen pazartesi balık tutmaya gittim.

Hétfőn személyzeti értekezleteink vannak.

Pazartesi günü personel toplantımız var.

Kérem, hogy hétfőn jöjjön.

Lütfen pazartesi gün gel.

Az oktatás hétfőn kezdődik.

Dersler pazartesi günü başlıyor.

Tom hétfőn halt meg.

Tom pazartesi günü öldü.

Tom hétfőn fog visszajönni.

Tom pazartesi geri geliyor olacak.

Tomi hétfőn ment el.

- Tom pazartesi günü ayrıldı.
- Tom, pazartesi gitti.

Hol voltál múlt hétfőn?

Geçen pazartesi neredeydin?

Hétfőn nem megyek Bostonba.

Pazartesi günü Boston'a gitmeyeceğim.

Tamás hétfőn érkezett meg.

Tom pazartesi günü ulaştı.

Az esemény hétfőn van.

Olay pazartesi günü.

Tom ritkán elfoglalt hétfőn.

Tom Pazartesi günü nadiren meşgul.

Múlt hétfőn nem dolgoztam.

Geçen pazartesi çalışmadım.

Hétfőn nem leszek itt.

Pazartesi günü burada olmayacağım.

Hétfőn nem leszek Bostonban.

Pazartesi günü Boston'da olmayacağım.

Jövő hétfőn elhagyjuk Bostont.

Gelecek pazartesi Boston'dan ayrılıyoruz.

Előző hétfőn halat fogni mentem.

Geçen pazartesi balık tutmaya gittim.

Sok múzeum van hétfőn zárva.

Birçok müze pazartesileri kapalıdır.

- Hétfőn dolgozni szoktam.
- Hétfőnként dolgozom.

Pazartesi günleri çalışırım.

Tamás jól nézett ki hétfőn.

Tom pazartesi iyi görünüyordu.

Ez nem hétfőn fog történni.

O, pazartesi günü olmayacak.

Tom hétfőn szabadult a börtönből.

Tom Pazartesi günü cezaevinden tahliye edildi.

Következő hétfőn üljünk össze ebédre.

Gelecek pazartesi öğle yemeği için buluşalım.

Tamás múlt hétfőn nem dolgozott.

Tom geçen Pazartesi çalışmadı.

A zsűri kiválasztása hétfőn kezdődik.

Jüri seçimi pazartesi günü başlıyor.

Tom hétfőn elvesztette az állását.

Tom işini Pazartesi günü kaybetti.

El kellene menned onnan hétfőn.

Pazartesi günü oraya gitsen iyi olur.

- Bejelentkeztem az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot az orvoshoz hétfőn fél háromra.
- Kértem egy időpontot hétfőn fél háromra az orvoshoz.
- Kértem hétfőn fél háromra egy időpontot az orvoshoz.

Pazartesi 2.30'da doktorla görüşmek için bir randevu aldım.

és egyik hétfőn, előbb, mint gondolná,

ve pazartesi günü, tahmin edebileceğinden daha erken bir zamanda

Tudunk most tartani egy gyűlést hétfőn?

Bunun hakkında yarın toplantı yapabilir miyiz?

Tom is volt Bostonban múlt hétfőn.

Tom da geçen pazartesi Boston'daydı.

Mennünk kell iskolába a jövő hétfőn?

Gelecek pazartesi okula gelmek zorunda mıyız?

A bizottság jövő hétfőn gyűlik össze.

Komite önümüzdeki pazartesi toplanacak.

Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.

Maalesef pazartesi günü gidemeyiz.

A bácsikám jövő hétfőn érkezik vissza Amerikából.

Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.

Volna kedved hétfőn munka után eljönni vacsorázni?

Pazartesi günü işten sonra yemeğe gelmek ister misin?

Nem hiszem, hogy hétfőn tudok neked segíteni.

Pazartesi günü sana yardım edebileceğimi sanmıyorum.

Eljött hétfőn, és a következő nap újra elment.

Pazartesi günü geldi ve ertesi günü yine ayrıldı.

Tom azt mondta, Mary minden hétfőn otthon volt.

Tom her Pazartesi günü Mary'nin evde olduğunu söyledi.

A normális munkahét hétfőn kezdődik és pénteken fejeződik be.

Standart çalışma haftası pazartesi başlar ve cuma sona erer.

Épp mondtam Tomnak, hogy nem kell segítenie nekem hétfőn.

Tom'a daha yeni pazartesi günü bana yardım etmek zorunda olmadığını söyledim.

- Hétfőn van a legtöbb dolgom.
- A hétfő a legzsúfoltabb napom.

Pazartesi benim en yoğun günümdür.

- Tom a jövő héten tér vissza Bostonból.
- Tom jövő hét hétfőn jön vissza Bostonból.

Tom gelecek pazartesi Boston'dan geri gelecek.

- Minden héten zongorázni tanulok hétfőnként és keddenként, táncolni szerdánként és péntekenként.
- Minden héten zongorázni tanulok hétfőn és kedden, táncolni szerdán és pénteken.

Her hafta Pazartesi ve Salı günleri piyano eğitimi, Çarşamba ve Cuma günleri dans.