Translation of "Jövő" in Arabic

0.024 sec.

Examples of using "Jövő" in a sentence and their arabic translations:

Láthatom jövő hétfőn?

هل بإمكاني مقابلتك يوم الإثنين؟

Találkozunk jövő héten!

أراك الأسبوع القادم!

A jövő városára visszatérve:

وبالعودة إلى مدينة المستقبل.

Kész a jövő építésére,

تستعد لبناء المستقبل،

A jövő városainak tervezésekor

‫أثناء تصميمنا مدن المستقبل،‬

A jövő eszközei révén

ومن خلال أجهزة المستقبل،

A jövő hónapban költözök.

سأنتقل الشهر التالي.

Azt hiszem, a jövő munkái

أعتقد أن وظائف المستقبل

A jövő héten Európába megyek.

سأذهب إلى أوروبا الاسبوع المقبل.

A jövő városának milyen a csatornarendszere?

أي نمط من الصرف الصحي ستتبناه مدينة المستقبل؟

A jövő megéri ezt az erőfeszítést.

إن المستقبل يستحق هذا العناء.

Lehet ez példa a jövő számára?

‫أيمكن أن تكون هذه نافذة للمستقبل؟‬

Súlyos problémát hagyva a jövő generációinak,

وتُترك للأجيال القادمة لتحل مشكلتها...

Jövő hétre tanuljátok meg a verset.

احفظ القصيدة للأسبوع القادم.

A jövő történelme pont az, aminek hangzik.

إن تاريخ المستقبل بشكل أساسي يبدو كما يدل المصطلح عليه.

és a digitális jövő hirtelen részvényjövővé változott.

وتحول المستقبل الرقمي إلى مستقبل اﻷسهم.

Amikor a jövő ekkora versengés tárgya lesz,

وعندما تصل الأمور إلى هذه الدرجة من التنافس حول المستقبل،

A Genfből jövő vonat érkezik a pályaudvarra.

القطار القادم من جنيف سيصل المحطة.

Olyat munkát végzünk, amely a jövő nemzedékét gyarapítja.

وهي بإكمال العمل الذي قد يفيد أجيال المستقبل.

Szívből jövő köszönetemet szeretném még átadni minden nőnek.

إلى النساء، أهديكن الشكر من كل قلبي،

A nyughatatlan elme vagy a jövő miatt aggódik,

العقل الغير متزن هو الذي يقلق بشأن المستقبل

A jövő mindenki számára reményt és lehetőséget tartogat.

يوفر المستقبل الأمل والفرصة للجميع.

Ahelyett hogy a jövő nemzedéknek őriznék meg őket.

بدلًا من الحفاظ عليها لإطعام أجيال المستقبل.

A jövő kórházi ágya a saját otthonunkban lesz.

سيصبح سرير المستشفى في المستقبل في بيوتنا.

és elhomályosítsa egy jobb és fényesebb jövő képét.

وتعتيم بصيرتنا من أجل مستقبل أفضل وأكثر إشراقًا.

Nem lehet megjósolni, mit tartogat számukra a jövő.

‫من المستحيل توقع ماذا يخبئ لها المستقبل.‬

A francia elnök a jövő hónapban ellátogat Japánba.

الرئيس الفرنسي سيزور اليابان في الشهر القادم.

De nem számít, milyen technológiákat hoz számunkra a jövő,

ولكن بغض النظر عن المستقبل التكنولوجي الذي سوف نعيش فيه،

Így lehet, hogy a jövő közösségi médiája jobb lesz.

ولذلك فإنه يُرجح أن تكون وسائل التواصل الاجتماعي للمستقبل على نحو أفضل.

Szerintem az a kulcs a munka nélküli jövő elkerüléséhez,

وأعتقد أن المفتاح لمنع مستقبلنا من البطالة

Sok időt töltöttem azzal, hogy próbáltam elképzelni a jövő városát.

فلقد أمضيت وقتًا طويلًا في محاولة تصوّر المدينة في المستقبل.

Végül felteszem magamnak a kérdést, hogy a jövő zseniális városa

وفي النهاية، أسأل نفسي كيف أن مدينة فائقة الذكاء

Mert a most és a jövő között többféle út létezik, igaz?

لأن هناك مسارات مختلفة من حاضرك إلى مستقبلك، صحيح؟

A jövő már itt van - csak nem oszlik el túl egyeneletesen.

المستقبل بالفعل هنا — إنه فقط غير موزع بالتساوي.

A múlt csak megismerhető, meg nem változtatható. A jövő megváltoztatható, ám ismeretlen.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.

és ha elég bátrak akarunk lenni ahhoz, hogy elképzeljük, mit hozhat a jövő.

وأن نتحلى بالشجاعة الكافية لتخيل ما ينتظرنا في المستقبل.