Translation of "Barátaid" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Barátaid" in a sentence and their turkish translations:

Nincsenek barátaid?

Hiç arkadaşınız yok mu?

Bostonban vannak barátaid?

Boston'da hiç arkadaşın var mı?

Ők a barátaid?

Onlar senin arkadaşların mı?

Ők jó barátaid.

Onlar senin iyi arkadaşların.

Kik a barátaid?

Senin dostların kim?

Várnak a barátaid.

- Arkadaşların bekliyor.
- Arkadaşlarınız bekliyor.

Vannak barátaid Antiguában?

Antigua'da arkadaşların var mı?

- Vannak barátaid az osztálytársaid között?
- Vannak az osztályban barátaid?
- Vannak barátaid az osztálytársaid közül?

Sınıfında arkadaşların var mı?

Lajos, jönnek a barátaid.

Louie, arkadaşların geliyor.

Ott vannak a barátaid.

Arkadaşların orada.

Hol vannak a barátaid?

- Arkadaşların nerede?
- Arkadaşlarınız nerede?

A barátaid rád várnak.

Arkadaşların seni bekliyor.

A barátaid nagyon óvatosan válogasd meg.

Arkadaşlarını çok dikkatli seçmelisin.

Nem szabad elfelejtened, kik a barátaid.

Arkadaşlarının kim olduğunu unutmak istemiyorsun.

A barátaid közül játszik valaki gitáron?

Senin arkadaşlarından biri gitar çalar mı?

Ők a te barátaid, nem az enyémek.

- Onlar senin arkadaşların, benim değil.
- Onlar sizin arkadaşlarınız, benim değil.

Fontos, hogy emlékezz rá, hogy kik a barátaid.

Arkadaşlarının kim olduğunu hatırlamak önemlidir.

- Hány barátodnak van szakálla?
- Hányan szakállasok a barátaid közül?

Kaç tane arkadaşının sakalı var?

- Teljesen egyedül vagyok. - De hisz ez egyáltalán nem is így van! Vannak barátaid.

"Ben tamamen yalnızım." "Ama bu hiç doğru değil! Arkadaşların var!"

- Nincsenek barátaid?
- Nincs barátod?
- Nincs egy barátod se?
- Nincsen haverod?
- Nincs cimborád?
- Nincsen fiúd?

Bir erkek arkadaşın yok mu?