Translation of "Azokat" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Azokat" in a sentence and their turkish translations:

Kölcsönkérhetem azokat?

Ben onları ödünç alabilir miyim?

Nézd azokat!

Şunlara bak.

- Nézd azokat a fekete felhőket!
- Nézd azokat a sötét felhőket!

Şu siyah bulutlara bak.

Visszaforgatja azokat a véráramba,

gaz, kan dolaşımları tarafından yeniden emiliyor

Be fogják tartani azokat.

bu kurallara uyacağını keşfetti.

Add ide azokat nekem!

- Onları bana ver.
- Bana onları ver.
- Onları bana verin!

Ismerem azokat a lányokat.

Şu kızları tanıyorum.

A feketepiacon vetted azokat?

Onları karaborsadan mı aldın?

Ismered azokat az embereket?

Şu insanları tanıyor musun?

Nézd azokat a felhőket!

Şu bulutlara bakın.

Add oda azokat Tominak!

Onları Tom'a ver.

azokat a nőket, akik újítanak,

liderliğe katılmaya başlamış

- Akarom azokat.
- Nekem kellenek ezek.

Ben onları istiyorum.

Szeretjük azokat, akik szeretnek minket.

Bizi sevenleri severiz.

Add nekem azokat a papírokat.

Bana o evrakları ver.

Add ide azokat a holmikat.

Şu şeyleri bana ver.

Ki terjeszti azokat a pletykákat?

Bu söylentileri kim yaydı?

Azokat ne dobd a tűzbe!

Bu şeyleri ateşe atma!

Miért dobálod azokat a tűzbe?

Neden bu şeyleri ateşe atıyorsun?

Azokat a vádakat mind tagadom.

Ben tüm bu suçlamaları reddediyorum.

- Kérlek, tedd el innen azokat a székeket.
- Kérem, tegye el innen azokat a székeket.

Lütfen bu sandalyeleri bir kenara koy.

Nincs más lehetőségünk, mint kifizetni azokat.

ödemekten başka şansımız olmaz.

Ezért azokat a jég tulajdonságaihoz adaptáltam,

Ben de o denklemleri ödünç aldım, buz için uyarladım

Megkérdeztem őt, hogy elolvashatom-e azokat.

Ona onları okuyabilip okuyamayacağımı sordum.

Berakná azokat a táskákat a kocsiba?

Şu çantaları arabaya koyar mısın?

Leírhatnád azokat a mondatokat a Tatoebán.

Bu cümleleri Tatoeba'ya eklemelisin.

Meg tudod különböztetni azokat az ikreket?

Şu ikizleri birbirinden ayırabiliyor musun?

Hogy a felszíni erős áramlatok széthordják azokat.

...yüzeydeki güçlü akıntılar tarafından dağıtılsınlar.

Hogyan szerezted azokat a zúzódásokat a lábadon?

Bacaklarının üzerindeki o çürükleri nasıl aldın?

És azokat a jövőbeli alkalmazásokat is fejleszteni fogjuk,

Aynı zamanda sürdürülebilir gelişime

- Nem herdálom el őket.
- Nem pazarlom el azokat.

Boşa harcamıyorum.

Tomnak nem volt szükséges megválaszolnia azokat a kérdéseket.

Tom'un bu soruları cevaplamasına gerek yoktu.

Verd ki azokat a gyermeteg ötleteket a fejedből!

Bu safça düşünceleri kafandan at.

és összeköti azokat a felhasználókat, akik bizonyos gyógyszereket keresnek,

Özel ilaç arayan kişilerle

Olvassuk és hallgassuk azokat, akik véleményével élesen szemben állunk.

Alenen sizden farklı görüşleri olan insanları okuyun ve dinleyin.

Függetlenül attól, hogy rövidesen megtaláljuk-e azokat a részecskéket,

Bu parçacığı yakın zamanda bulup bulamayacağımıza bakmaksızın

Jelöld be azokat a szavakat, amiket nem tudsz kiejteni.

Telaffuz edemediğin kelimeleri işaretle.

- Nézz végig ezeken az embereken!
- Nézd azokat az embereket!

Bütün bu insanlara bak.

Nem vagyok rasszista. Csak nem szeretem azokat az embereket.

Ben ırkçı değilim. Sadece o insanlardan hoşlanmıyorum.

Ezen a térképen azokat az országokat láthatják, ahol drasztikusan megnőtt

Bu harita, kalıcı bakım kurumlarının

Elég erős vagyok, hogy tudjam cipelni azokat a nehéz fémdobozokat.

Şu ağır metal kutuları taşıyacak kadar güçlüyüm.

- Nem tépem szét őket.
- Nem szakítom szét azokat.
- Nem tépem össze őket.

Onları ben yırtmam.

- Senki sem szeret egy lógóst.
- Senki nem szereti azokat, akikben nincs kitartás.

Kimse bırakanları sevmiyor.

A tanár elvesztette az állást, mert kegyetlenül becsmérelte azokat a diákokat, akik hibáztak.

Öğretmen işini kaybetti çünkü hata yapan öğrencileri acımasızca azarladı.

- Tom elkerülte a dohányzó-helyeket.
- Tom elkerülte azokat a helyeket, ahol az emberek dohányoztak.

Tom insanların sigara içtiği yerlerden kaçındı.

Valójában ma nem lennénk ugyanazok, ha nem éljük át azokat a borzasztó, kedvezőtlen politikai időket.

Dahası, bu kadar zorlu koşullarda yaşamış olmasak bugün olduğumuz kişiler olmazdık.

A gyerekek elküldték a kívánságlistájukat az Északi-sarkra abban a reményben, hogy majd a Mikulás elolvassa azokat.

Çocuklar Noel listelerini, Noel Baba okur umuduyla Kuzey Kutbu'na gönderdi.

- Senki nem szereti azokat, akik mindig magukra vonják mások figyelmét.
- Senki sem szereti a feltűnési viszketegségben szenvedő embereket.

- Hiç kimse, tüm ilgiyi üzerinde toplamaya çalışan tiplerden hoşlanmaz.
- Hiç kimse gösteriş düşkünlerini sevmez.

- Nem szeretem azokat a lányokat, akik eljátsszák, hogy megközelíthetetlenek.
- Nem szeretem az olyan lányokat, akik megjátsszák magukat, hogy nem lehet őket megkapni.

Kendini ağırdan satan kızlardan hoşlanmam.