Translation of "Vetted" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Vetted" in a sentence and their turkish translations:

Hol vetted?

Bunu nereden satın aldın?

Itt vetted?

Buradan mı almıştın?

- A feketepiacon vetted?
- A feketepiacon vetted ezt?

Bunu karaborsadan mı aldın?

- Mikor vetted ezt?
- Mikor vásároltad?
- Mikor vetted?

Onu ne zaman satın aldınız?

Ezt hol vetted?

Bunu nerede aldın?

Miért vetted meg?

Onu niçin satın aldın?

Mikor vetted észre?

Bunu ne zaman fark ettin?

Te vetted ezeket?

Onları satın aldın mı?

Ezt mennyiért vetted?

Onu ne kadara satın aldın?

Miért vetted el?

Neden onunla evlendin?

Nem vetted észre?

Bunu fark etmedin mi?

- Ezt hol vetted?
- Azt hol vette?
- Azt hol vetted?

Şunu nereden aldın?

Hol vetted a virágokat?

Çiçekleri nereden aldın?

Mikor vetted az autódat?

Arabanı ne zaman aldın.

Te vetted nekem ezeket?

Bunları bana mı aldın?

Miért nem vetted meg?

Neden onu almadın?

A feketepiacon vetted azokat?

Onları karaborsadan mı aldın?

Mikor vetted az órát?

Saati ne zaman aldın.

Miért vetted a virágokat?

Çiçekleri niçin satın aldınız?

Fordítva vetted fel a zoknid.

Çoraplarını ters giyiyorsun.

Kinek vetted ezt a kocsit?

Bu arabayı kim için aldın?

Hol vetted ezt a gitárt?

Bu gitarı nerede aldın?

Hol vetted ezt a cipőt?

Bu ayakkabıları nereden satın aldın?

Hol vetted ezt a szoknyát?

O eteği nereden aldın?

Fordítva vetted fel a pulóveredet.

Kazağını ters giymişsin.

Honnan vetted ezt a pénzt?

Bu parayı nereden aldın?

Mikor vetted azt a telefont?

O telefonu ne zaman aldın?

Mikor vetted ezt a számítógépet?

Bu bilgisayarı ne zaman aldınız?

Mikor vetted ezt az esernyőt?

- Bu şemsiyeyi ne zaman aldın?
- Bu şemsiyeyi ne zaman satın aldın?

Hol vetted? Nekem is kell egy.

Bunu nereden aldın? Ben de bir tane istiyorum.

Ezt a ruhát meg honnan vetted?

O elbiseyi nerede buldun?

Honnan vetted, hogy nem kedvelem Tamást?

Tom'u sevmediğim fikrini nereden aldın?

Nemigen vetted figyelembe, mit mondtak az emberek,

İnsanların ne dediğine dikkat etmedin,

Ha nem vetted volna észre, dolgom van.

Farkında mısın bilmiyorum ama meşgulüm.

Miért vetted meg ezt a drága szótárat?

Neden bu pahalı sözlüğü aldın?

Mikor vetted észre először, hogy Tom eltűnt?

Tom'un kayıp olduğunu ilk olarak ne zaman fark ettin?

- Miért vetted meg ezt a kerékpárt?
- Miért vetted meg ezt a biciklit?
- Miért vetted meg ezt a bicót?
- Miért vette meg ezt a kerékpárt?
- Miért vette meg ezt a biciklit?
- Miért vettétek meg ezt a bicót?
- Miért vettétek meg ezt a biciklit?
- Miért vettétek meg ezt a kerékpárt?
- Miért vetted ezt a kerékpárt?
- Miért vetted ezt a biciklit?
- Miért vetted ezt a bicót?
- Te miért vetted meg ezt a kerékpárt?
- Te miért vetted meg ezt a biciklit?
- Te miért vetted meg ezt a bicót?
- Ti miért vettétek meg ezt a bicót?
- Ti miért vettétek meg ezt a biciklit?
- Ti miért vettétek meg ezt a kerékpárt?
- Te miért vetted ezt a kerékpárt?
- Te miért vetted ezt a biciklit?
- Te miért vetted ezt a bicót?
- Te miért vetted ezt a bicajt?
- Ti miért vettétek meg ezt a bicajt?
- Te miért vetted meg ezt a bicajt?
- Miért vetted ezt a bicajt?
- Miért vettétek meg ezt a bicajt?
- Miért vetted meg ezt a bicajt?
- Miért vetted meg ezt a bringát?
- Miért vette meg ezt a bringát?
- Miért vettétek meg ezt a bringát?
- Miért vetted ezt a bringát?
- Te miért vetted meg ezt a bringát?
- Ti miért vettétek meg ezt a bringát?
- Te miért vetted ezt a bringát?
- Te ezt a bringát miért vetted?
- Ti ezt a bringát miért vettétek meg?
- Te ezt a bringát miért vetted meg?
- Ezt a bringát miért vetted?
- Ezt a bringát miért vettétek meg?
- Ezt a bringát miért vetted meg?
- Ezt a bicajt miért vetted meg?
- Ezt a bicajt miért vettétek meg?
- Ezt a bicajt miért vetted?
- Te ezt a bicajt miért vetted meg?
- Ti ezt a bicajt miért vettétek meg?
- Te ezt a bicajt miért vetted?
- Te ezt a bicót miért vetted?
- Te ezt a biciklit miért vetted?
- Te ezt a kerékpárt miért vetted?
- Ti ezt a kerékpárt miért vettétek meg?
- Ti ezt a biciklit miért vettétek meg?
- Ti ezt a bicót miért vettétek meg?
- Te ezt a bicót miért vetted meg?
- Te ezt a biciklit miért vetted meg?
- Te ezt a kerékpárt miért vetted meg?
- Ezt a bicót miért vetted?
- Ezt a biciklit miért vetted?
- Ezt a kerékpárt miért vetted?
- Ezt a kerékpárt miért vettétek meg?
- Ezt a biciklit miért vettétek meg?
- Ezt a bicót miért vettétek meg?
- Ezt a biciklit miért vette meg?
- Ezt a kerékpárt miért vette meg?
- Ezt a bicót miért vetted meg?
- Ezt a biciklit miért vetted meg?
- Ezt a kerékpárt miért vetted meg?

- Neden bu bisikleti aldın?
- Neden bu bisikleti aldınız?
- Bu bisikleti neden aldın?
- Bu bisikleti neden aldınız?
- Neden bu bisikleti satın aldın?
- Neden bu bisikleti satın aldınız?
- Bu bisikleti neden satın aldınız?
- Bu bisikleti neden satın aldın?
- Sen neden bu bisikleti aldın?
- Siz neden bu bisikleti aldınız?
- Sen neden bu bisikleti satın aldın?
- Siz neden bu bisikleti satın aldınız?
- Sen bu bisikleti neden satın aldın?
- Sen bu bisikleti neden aldın?
- Siz bu bisikleti neden satın aldınız?
- Siz bu bisikleti neden aldınız?
- Bu bisikleti neden aldın sen?
- Bu bisikleti neden aldınız siz?
- Bu bisikleti neden satın aldınız siz?
- Bu bisikleti neden satın aldın sen?

- Honnan vettétek az ötletet?
- Honnan vetted az ötletet?

Fikri nerede aldın?

- Melyik oltást kaptad meg?
- Melyik vakcinát vetted fel?

Hangi aşıyı oldunuz?

- Te ezt nem vetted észre?
- Neked ez nem tűnt fel?
- Ezt nem vetted észre?
- Nem szúrta ki a szemed!?

Bunu fark etmedin mi?

- Mikor vetted ezt a kerékpárt?
- Mikor vette ezt a kerékpárt?
- Mikor vették ezt a kerékpárt?
- Mikor vettétek ezt a kerékpárt?
- Mikor vetted ezt a biciklit?
- Mikor vette ezt a biciklit?
- Mikor vettétek ezt a biciklit?
- Mikor vették ezt a biciklit?
- Mikor vetted ezt a bicajt?
- Mikor vettétek ezt a bicajt?
- Mikor vetted ezt a bringát?
- Mikor vettétek ezt a bringát?
- Ezt a kerékpárt mikor vetted?
- Ezt a kerékpárt mikor vette?
- Ezt a kerékpárt mikor vettétek?
- Ezt a kerékpárt mikor vették?
- Ezt a biciklit mikor vetted?
- Ezt a biciklit mikor vette?
- Ezt a biciklit mikor vették?
- Ezt a biciklit mikor vettétek?
- Mikor vetted ezt a bicót?
- Mikor vettétek ezt a bicót?
- Ezt a bicót mikor vetted?
- Ezt a bicót mikor vettétek?
- Ezt a bicajt mikor vetted?
- Ezt a bicajt mikor vettétek?
- Ezt a bringát mikor vetted?
- Ezt a bringát mikor vettétek?
- Mikor vette ön ezt a kerékpárt?
- Mikor vette ön ezt a biciklit?
- Ezt a kerékpárt mikor vette ön?
- Ezt a biciklit mikor vette ön?
- Mikor vették önök ezt a kerékpárt?
- Mikor vették önök ezt a biciklit?
- Ezt a kerékpárt mikor vették önök?
- Ezt a biciklit mikor vették önök?
- Te mikor vetted ezt a kerékpárt?
- Te mikor vetted ezt a biciklit?
- Te mikor vetted ezt a bicajt?
- Te mikor vetted ezt a bringát?
- Te mikor vetted ezt a bicót?
- Te ezt a kerékpárt mikor vetted?
- Te ezt a bicót mikor vetted?
- Te ezt a bicajt mikor vetted?
- Te ezt a bringát mikor vetted?
- Ti mikor vettétek ezt a kerékpárt?
- Ti mikor vettétek ezt a biciklit?
- Ti mikor vettétek ezt a bicajt?
- Ti mikor vettétek ezt a bringát?
- Ti mikor vettétek ezt a bicót?
- Ti ezt a kerékpárt mikor vettétek?
- Ti ezt a biciklit mikor vettétek?
- Ti ezt a bicót mikor vettétek?
- Ti ezt a bicajt mikor vettétek?
- Ti ezt a bringát mikor vettétek?
- Mikor vetted ezt a kecskét?
- Mikor vetted ezt a drótszamarat?
- Ezt a cangát mikor vetted?
- Mikor vásároltátok ezt a cangát?
- Mikor vásárolta ön ezt a cangát?
- Mikor vették maguk ezt a biciklit?
- Te meg mikor vetted ezt a biciklit?
- Te meg mikor vetted ezt a kerékpárt?
- Te meg mikor vetted ezt a bringát?
- Te meg mikor vetted ezt a bicajt?
- Te meg mikor vetted ezt a bicót?
- Ezt a kerékpárt meg mikor vetted?
- Ezt a biciklit meg mikor vetted?
- Ezt a bringát meg mikor vetted?
- Ezt a bicajt meg mikor vetted?
- Ezt a bicót meg mikor vetted?

Bu bisikleti ne zaman satın aldın?

- Hol szerezted azt az órát?
- Hol vetted azt az órát?

O saati nereden aldın?

Csak a szórakozásra figyeltél, és észre sem vetted, hogy mi történt.

Sen ne olduğunu fark edemeyecek kadar eğlenmekle meşguldün.

- Hogyan sikerült rávenned Tomit a táncra?
- Hogy vetted rá Tomit, hogy táncoljon?

Tom'u dans ettirmeyi nasıl başardın?

- Csak neked tűnt fel.
- Te vetted észre egyedül.
- Te vagy az egyedüli, akinek ez feltűnt.

Fark eden tek kişi sensin.

- Miért vetted meg ezt?
- Miért vásároltad ezt?
- Miért vásároltad meg ezt?
- Miért vettétek meg ezt?
- Miért vetted ezt meg?
- Miért vettétek ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt?
- Miért vásároltátok meg ezt?
- Miért vásároltad ezt meg?
- Miért vásároltátok ezt meg?

Bunu niye satın aldın?

- Nem ízlik a szőlő. Hol vetted?
- Ez a szőlő nem jóízű. Hol vásároltad?
- Ez a szőlő rossz ízű. Hol vásároltad?

Bu üzümlerin tadı yok. Onları nereden satın aldın?

- Miért vetted meg ezt a kocsit?
- Miért vetted meg ezt az autót?
- Miért vette meg ezt a kocsit?
- Miért vette meg ezt az autót?
- Miért vettétek meg ezt a kocsit?
- Miért vettétek meg ezt az autót?
- Miért vették meg ezt a kocsit?
- Miért vették meg ezt az autót?

Neden bu arabayı satın aldın?