Examples of using "Akarjuk" in a sentence and their turkish translations:
Onu istiyoruz.
Biz bilmek istiyoruz.
Biz aynı şeyi istiyoruz.
Onu görmek istiyoruz.
Kralı görmek istiyoruz.
Onu istemiyoruz.
Biz paramızı istiyoruz.
Biz bilmek istemiyoruz.
Bunu istemiyoruz.
Hepimiz aynı şeyi istiyoruz.
İstediğimiz bu değil.
Biz kesinlikle onu istemiyoruz.
Gerçekleri bilmek istiyoruz.
Biz onu duymak istiyoruz.
Biz şimdi gerçekleri istiyoruz.
Çünkü çocuklarımızın çocuklarının sporları izlemesini
Çocukları korkutmak istemiyoruz.
Tom'u istiyoruz.
Biz onu duymak istiyoruz.
Durmanı istiyoruz.
Tom'un işleri için geldik.
Seni geri istiyoruz.
Biz uymak istiyoruz.
Uçağımızı kaçırmak istemiyoruz.
Biz katkı sağlamak istiyoruz.
aynısını yapmak hatta daha iyisini yapmak istiyoruz.
Biz Tom'un evet demesini istiyoruz.
Biz mümkün olan en az zarara sebep olmak istiyoruz.
neyi ölçtüğümüzü yeniden düşünelim,
Tom'un kalmasını ve yardım etmesini istiyoruz.
Birinin bizi burada bulmasını istemiyoruz.
Biz her zaman sahip olmadığımız şeyi isteriz.
kanunların kıyısını köşesini kurcalamakla gidemeyiz.
yapmamız gereken tek şey onu uygulamayı seçmek.
toplumlarımızda nefrete meydan okumak istiyorsak
Atmosferi iyileştirip karbondioksit düzeylerini
Sadece gerçeği söylemeni istiyoruz.
Tom'un eve gelebileceğini bilmesini istiyoruz.
Ne kadar sevsen de her gece aynı şeyi izlemek istemezsin,
Biz sadece gerçeği istiyoruz.
2030 yılına gelindiğinde her genç okula gitsin, öğrensin, eğitim alsın
"Oh, ne kadar lezzetli bir yemek!" " Neden yapılmış?" "Biz büyük ihtimal bilmek istemeyeceğiz."
Seni burada istemiyoruz.
veya kiminle yaşlanacağına karar vermek gibi önemli
Terasımızı yeniden döşemek istiyoruz ve bu nedenle dün bir çekiçle fayansları çıkardık.
Günümüzde çocuklarımızın kendi başlarına karar almalarını istiyoruz ama o kararların hoşumuza gitmesini umut ediyoruz.
Reform yapılmadığı sürece İslam'ı Avrupa'da istesek de benimsetemeyiz.