Translation of "évesen" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "évesen" in a sentence and their turkish translations:

11 évesen megbetegedtem.

11 yaşındayken hastalandım.

Mindössze 31 évesen.

Daha sadece 31 yaşındaydım.

Tizenkilenc évesen házasodtam.

19 yaşındayken evlendim.

Hatvan évesen vonult nyugdíjba.

O altmış yaşında emekli oldu.

Hány évesen akarsz megházasodni?

- Hangi yaşta evlenmek istiyorsun?
- Kaç yaşında evlenmek istiyorsun?

Hatvan évesen mentem nyugdíjba.

Altmış yaşında emekli oldum.

Hány évesen lettél először szerelmes?

İlk kez aşık olduğunda kaç yaşındaydın?

Nagyapám nyolcvan évesen még tevékeny.

Dedem seksen yaşında ve hâlâ dinç.

Az élet negyven évesen kezdődik.

Hayat kırkında başlar.

Tom 65 évesen vonult nyugdíjba.

- Tom 65'inde emekli oldu.
- Tom 65 yaşında emekli oldu.

Tom tizenhárom évesen kezdett cigizni.

Tom on üç yaşındayken sigara içmeye başladı.

Tom 97 évesen halt meg.

Tom 97 yaşındayken öldü.

- Hány évesen szeretnél megházasodni?
- Hány évesen szeretne megházasodni?
- Hány éves korodban szeretnél megházasodni?

Hangi yaşta evlenmek istiyorsun?

Majd 21 évesen újra megkerestem őket.

Ve 21 yaşında, İiyiliksevenlerle tekrar iletişime geçtim.

Tizenkét évesen már át tudtam úszni a folyót.

On iki yaşındayken nehri yüzerek geçebiliyordum.

Mindenki elképedt, hogy 48 évesen képes volt teherbe esni.

Onun 48 yaşında hamile kalabildiğine herkes çok şaşırmıştı.

- Tomi három évesen már tudott úszni.
- Tomi már három éves korában tudott úszni.

Tom üç yaşındayken yüzebilirdi.

- Húsz évesen írta ezt a könyvet.
- Húsz éves volt, amikor ezt a könyvet írta.

Bu kitabı yirmi yaşında yazdı.