Translation of "Nemcsak" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Nemcsak" in a sentence and their spanish translations:

nemcsak lenyűgöző,

no es solo increíble,

Nemcsak szövegértésben,

Y no solo en pruebas de lectura,

és nemcsak gyermekeink,

ancestros no solo de nuestros hijos,

E hagyatékot nemcsak továbbadhatnák,

Es un legado que ellos no solo pueden imitar,

Ráadásul nemcsak a népesség növekszik,

En pocas palabras, la población mundial no solo está aumentando,

És nemcsak a munkahelyeket érinti.

No está limitado al lugar de trabajo.

Gyakran az érvek nemcsak helyesek,

Con frecuencia, los puntos que se plantean son tanto legítimos

Ahol nemcsak asszisztenseket tüntetünk el,

donde no solo hacemos desaparecer a nuestros asistentes,

Nemcsak a tanulásról volt szó,

No solo era aprender el contenido;

Ez nemcsak gyárakban valósul meg,

Y esto no está limitado a las fábricas,

A rajzok nemcsak képeket ábrázolnak,

Las ilustraciones no solo comunican las imágenes,

Rájöttem, nemcsak tennem kell valamit,

me di cuenta de que no solo necesitaba hacer algo,

nemcsak gyászolók voltunk, hanem gyanúsítottak is.

no sólo estuvimos de duelo sino que también éramos sospechosos.

Hogy nemcsak a mérkőzést veszítette el,

que no solo perdió el combate,

Tehát nemcsak szinte azonnali a hatás,

Y no solo el efecto es casi inmediato,

És nemcsak akkor, ha modortalanságot tapasztalunk,

Y esto ocurre no solo si experimentamos la descortesía

nemcsak a diagnosztizálásban, hanem valamennyi eljárásban.

no solo en todos sus diagnósticos, sino en todos los procedimientos que hacen.

De ez nemcsak a bűvészkedésről szól,

Pero no se trata solo de magia.

Nos, a hármasszabály nemcsak mesterségemben alap,

La regla de tres no es solo fundamental en la manera que expreso mi arte,

Ez a feladat nemcsak tudósoknak szól,

Esto no es solo un viaje para científicos,

nemcsak megszűnne az energiatermelés okozta kibocsátás,

no solo se eliminarían todas las emisiones de la generación de energía,

Nemcsak angolul beszél, de franciául is.

Ella no habla solamente inglés, también habla francés.

Tom nemcsak barátságos, de nagylelkű is.

Tomás no es solamente amigable sino que también generoso.

Ez nemcsak értékesítőkre vonatkozik, hanem szülőkre is.

Esto no solo funciona en ventas, funciona también para los padres.

Nemcsak a nagy utazásaink helyszíneit osztjuk meg,

No solo podemos compartir partes del mundo que hemos visto

és nemcsak kis mértékben, hanem elég jelentősen.

Y no ligeramente, sino de forma muy significativa.

A cég nemcsak a joghurtról mondott le,

No era que la compañía renunciaba al yogur,

nemcsak újjáépíteni, de jobbra építeni, mint azelőtt.

no solo para reconstruirlo, sino para construirlo mejor que antes.

Hirtelenjében az egész már nemcsak elmélet volt.

De repente, esto deja de ser una teoría.

Nemcsak rendkívül gyorsan kellene lecsökkenteni a kibocsátást,

No solo tenemos que reducir emisiones con extrema rapidez,

Kivéve, hogy most nemcsak Kínáról van szó.

pero esta vez no es solo una historia de China.

S ez már nemcsak a növénytermesztésről szólt.

Tal vez podrían no tratarse solo de comida.

Az álhírek nemcsak az újságírásnak okoznak kárt,

Las noticias falsas no son malas solo para el periodismo,

nemcsak nagy technikai tudású szakértők és hivatalnokok munkahelye,

atendido no solo por expertos y burócratas,

Mikor a dalokat éneklik, azzal nemcsak kiejtésük javul,

No solo contribuyen a tu pronunciación, si las cantas,

Lehetőségünk lesz építkezni, nemcsak online, hanem offline is.

para construir no solamente "online", sino "offline", en los meses que vienen.

Ez pedig nemcsak unalmas és egyforma eseményekhez vezet,

Esto no solo nos lleva a encuentros aburridos y repetitivos,

Nemcsak általában történeteket, melyekre már rá vagyunk hangolódva,

Y no son solo historias en general con las que estamos sintonizados,

Az időjárás nemcsak hideg, hanem nedves is volt.

El clima no solo era frío, también era húmedo.

Nemcsak ruhát adott nekünk, hanem némi pénzt is.

No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero.

A CBP tisztviselői nemcsak hogy nem engedtek beszélni Annával,

Los funcionarios de CBP no solo no me dejaron hablar con Anna,

És nemcsak, hogy nem igaz, hanem egyenesen veszélyes is,

No solo es falso, es peligroso,

Klímaaktivista nemcsak az lehet, aki minden egyes tanulmányt elolvas,

Un activista climático no es una persona que ha leído cada estudio

nemcsak olyan környezetet teremthetünk, ahol az emberek szívesen dolgoznak,

no solo podemos crear entornos en los que a las personas les encante trabajar

így nemcsak, hogy egy kissé nehéz lenne papíron megoldani őket,

No son solamente difíciles de representar y resolver en papel cuadriculado,

Az udvarias bánásmód nemcsak azt jelenti, hogy nem vagyunk taplók.

Ser cortés no solo significa no ser un canalla.

Hogy minden diák, nemcsak az olyanok, mint én vagy Omar,

todos los alumnos, no sólo los alumnos como Omar y yo,

Aztán történt valami elképesztő, ami nemcsak az én életemet változtatta meg,

Entonces, algo impresionante sucedió y cambió mi vida.

Tom nemcsak többet eszik, mint Mary, hanem sokkal gyorsabban is eszik.

Tom no solo come más que Mary, sino que además come mucho más rápido.

- Nemcsak angolul beszél, de franciául is.
- Nem csak angolul, hanem franciául is beszél.

Ella habla no sólo inglés sino también francés.