Translation of "Gyönyörű" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Gyönyörű" in a sentence and their spanish translations:

Gyönyörű.

Es muy bonito.

Gyönyörű kép.

Es tan hermosa.

Gyönyörű tengerpartokat,

Vemos hermosas playas,

Ez gyönyörű.

Es hermoso.

Gyönyörű vagy.

Eres hermosa.

Ő gyönyörű!

- Ella es muy bonita.
- Es muy guapa.

Görögország gyönyörű.

Grecia es bonita.

Milyen gyönyörű virág!

¡Qué flor tan bonita!

Micsoda gyönyörű éjszaka!

¡Qué noche maravillosa!

Micsoda gyönyörű naplemente!

¡Qué hermosa puesta de sol!

Gyönyörű ruhákat visel.

Ella usa hermosas pilchas.

Gyönyörű lánykérés volt.

Era una hermosa pedida de mano.

Micsoda gyönyörű kert!

- ¡Pero qué hermoso jardín!
- ¡Qué jardín más chulo!
- ¡Qué jardín más bonito!
- ¡Qué jardín tan bonito!

Milyen gyönyörű történet!

¡Qué hermosa historia!

Gyönyörű esküvő volt.

Fue un hermoso casamiento.

Ezek gyönyörű lovak.

Estos son lindos caballos.

Gyönyörű a világ.

¡Hermoso es el mundo!

Gyönyörű kezeid vannak.

Tienes unas manos muy bonitas.

Gyönyörű a kézírása.

Ella escribe precioso.

Gyönyörű melleid vannak.

- Tenís lindas tetas.
- Tus tetas son preciosas.

Gyönyörű a húgom.

Mi hermana es guapa.

A víz gyönyörű.

- El agua es bella.
- El agua es linda.
- El agua es hermosa.

Gyönyörű itt lenni.

Es maravilloso estar aquí.

A judaizmus gyönyörű.

- El judaísmo es lindo.
- El judaísmo es bello.

Meglátunk egy gyönyörű fogadót,

descubres un hermoso restaurante

- Szép vagy.
- Gyönyörű vagy.

Eres guapa.

Olyan gyönyörű szemeid vannak.

Tenéis unos ojos tan bonitos...

Románia egy gyönyörű ország.

Rumanía es un país bonito.

Láttam egy gyönyörű madarat.

Vi un ave hermosa.

- Milyen szép!
- Milyen gyönyörű!

¡Qué bonito!

- Mária szép.
- Mary gyönyörű.

Mary es hermosa.

Ez egy gyönyörű öltöny.

Es un hermoso traje.

Gyönyörű nő lett belőled.

Te has convertido en una mujer hermosa.

Ez a kastély gyönyörű.

Este castillo es bonito.

Millienek gyönyörű szeme van.

Millie tiene los ojos hermosos.

A világ gyönyörű hely.

El mundo es un lugar maravilloso.

Tamásnak gyönyörű felesége van.

Tom tiene una bella esposa.

Tudod, gyönyörű szemeid vannak.

Tienes unos ojos bonitos, ¿sabes?

Egy gyönyörű városban lakunk.

Vivimos en una hermosa ciudad.

Milyen gyönyörű ez a madár!

¡Qué bello pájaro es!

Mozdulatlan néztük a gyönyörű tájat.

Contemplamos fijamente el bello paisaje.

Ő egy egyedülállóan gyönyörű nő.

Ella es una mujer de una belleza singular.

A haja hosszú és gyönyörű.

Su pelo es largo y precioso.

Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.

Ellos me mostraron muchas fotos hermosas.

Ez a civilizáció gyönyörű, törékeny drámája.

Este es el drama hermoso y frágil de nuestra civilización.

Gyönyörű képet mutatnak a virágzó cseresznyefák.

La floración de los cerezos es muy bella.

- A város szép.
- A város gyönyörű.

La ciudad es bella.

- Milyen szép mező!
- Milyen gyönyörű mező!

¡Qué campo más bonito!

- Milyen gyönyörű baba!
- Milyen szép kisbaba!

¡Qué hermoso bebé!

- Milyen gyönyörű ház!
- Milyen szép ház!

¡Qué hermosa casa!

Svájc gyönyörű ország, érdemes elmenni oda.

Suiza es un país muy bello que vale la pena visitar.

Ebből a hernyóból gyönyörű pillangó lesz.

Esta oruga se convertirá en una hermosa mariposa.

- Ezek szép virágok.
- Ezek gyönyörű virágok.

¡Estas son flores hermosas!

Olyan ő, mint egy gyönyörű álom.

- Ella es como un hermoso sueño.
- Ella es como un sueño bonito.

Gyönyörű a kilátás erről a hegyről.

Esta vista montañosa es muy bonita.

- Milyen szép virágok!
- Milyen gyönyörű virágok!

¡Qué bonitas son estas flores!

Feleségem Lidia egy gyönyörű, okos nő.

- Mi mujer Lidia es una mujer hermosa e inteligente.
- Mi mujer Lidia es una mujer inteligente y bonita.
- Mi mujer Lidia es una mujer guapa e inteligente.

Nézzék csak ezeket a gyönyörű, lenyűgöző lényeket.

Solo miren estas criaturas hermosas y fascinantes.

Gyönyörű, globális felvételeket készítenek, mint ez itt,

produciendo visualizaciones globales hermosas, como esta,

Akik gyönyörű kertekké változtatták a közösségi kerteket,

y dejarlos entrar en las comunidades y hacer estos jardines hermosos.

- A szülővárosom nagyon szép.
- A szülővárosom gyönyörű.

Mi ciudad natal es muy bonita.

- Gyönyörű ez a folyó.
- Szép folyó ez.

Este río es hermoso.

Egy gyönyörű észt nőt fogok feleségül venni.

Me casaré con una hermosa estonia.

Azt hiszem, ez egy gyönyörű barátság kezdete.

Creo que esto es el comienzo de una gran amistad.

- Ez a kert gyönyörű.
- Szép kis kert!

Este jardín es bonito.

Amint elállt az eső, megjelent egy gyönyörű szivárvány.

En cuanto dejó de llover, apareció un bonito arco iris.

- Milyen csodálatos a világ!
- Milyen gyönyörű egy világ!

¡Qué mundo más maravilloso!

Láttad még ezelőtt a napfelkeltét? Igazán gyönyörű volt.

¿Miraste la salida del sol más temprano? Fue realmente hermoso.

A város éjszaka gyönyörű, de meglehetősen ronda napközben.

La ciudad es bella por noche, pero algo fea por día.

- Elkaptam egy csodaszép pillangót.
- Elkaptam egy gyönyörű lepkét.

Atrapé una hermosa mariposa.

Ne higgyük, hogy létezik az egészség gyönyörű, tökéletes állapota,

dejar de pensar que hay un hermoso y perfecto estado de bienestar

Gyönyörű nyár volt, és folyton kék volt az ég.

Fue un verano precioso, y el cielo era siempre azul.

És persze elfogadtam, mert azon túl, hogy Costa Rica gyönyörű,

Y, por supuesto, dije que sí, porque, Costa Rica es hermosa,

- Rengeteg gyönyörű fényképet mutattak nekem.
- Sok csodaszép fényképet mutattak nekem.

Me enseñaron muchas fotos hermosas.

A bátor lovag megmentette a gyönyörű királykisasszonyt a gonosz sárkánytól.

El valiente caballero salvó a la bella princesa del malvado dragón.

- A Schmetterling egy nagyon szép szó.
- Gyönyörű szó a pillangó!

- Mariposa es una palabra muy linda.
- Mariposa es una palabra muy bonita.

Igen, van egy gyönyörű feleségem, és az első fiunkat várjuk épp.

Sí, tengo una mujer preciosa, está embarazada con nuestro primer hijo.

- Láttam egy gyönyörű madarat.
- Láttam egy szép madarat.
- Szép madarat láttam.

Vi un ave hermosa.

Nappal a napot látjuk, éjjel a holdat és a gyönyörű csillagokat.

En el día vemos al brillante sol, y en la noche vemos a la pálida luna y a las bellas estrellas.

- Gyönyörű nap van, ugye?
- Szép nap, nem?
- Csodás nap, így van?
- Igaz, milyen szép nap?

Bonito día, ¿verdad?