Translation of "Dolog" in Spanish

0.042 sec.

Examples of using "Dolog" in a sentence and their spanish translations:

Csodálatos dolog

Es algo magnífico estar vivo

Hihetetlen dolog történik:

sucede algo verdaderamente increíble.

Ez jó dolog.

Y eso es bueno.

Ez óriási dolog!

Sería todo un acontecimiento.

Meglepett a dolog.

Eso me sorprendió.

Tévedni emberi dolog.

Errar es humano.

Hazudni rossz dolog.

- Mentir está mal.
- No está bien mentir.

- Tévedni emberi dolog, megbocsátani isteni.
- Tévedni emberi dolog; megbocsátani isteni.

Errar es humano; perdonar, divino.

Az említett három dolog:

Entonces, estas tres áreas que mencione:

Szerencsére ilyen dolog létezik,

Por suerte, tal cosa existe,

A félelem normális dolog."

"es normal estar asustado".

Pl. hazudni erkölcstelen dolog.

Está mal mentir, por ejemplo,

Ez valami kulturális dolog.

Es algo cultural.

Ez nem mindennapi dolog.

Algo así no sucede todos los días.

Ez nem nagy dolog.

- No es nada grande.
- No es nada importante.

Könyveket olvasni érdekes dolog.

Leer libros es interesante.

Az ártatlanság szép dolog.

La inocencia es una cosa hermosa.

Szórakoztató dolog angolul beszélni.

Es divertido hablar en inglés.

A káromkodás gonosz dolog.

Es malo maldecir.

Ez nem jó dolog.

No es algo bueno.

A szerelem fontos dolog.

El amor es una cosa importante.

Ez a dolog élő.

Esta cosa está viva.

A sírás normális dolog.

Llorar es normal.

A szegény embernek sok dolog hiányzik, de a fösvénynek minden dolog.

El pobre carece de muchas cosas, pero el avaro carece de todo.

Szavak, szavak, még több dolog.

Palabras, palabras y más cosas.

A legnagyobb dolog a szeretet.

La cosa más grande es el amor.

Ez az igazán jó dolog.

Eso es lo bueno.

Kissé zavaros volt a dolog.

Fue un poco confuso.

És az egyik legfontosabb dolog,

Y un elemento principal

Honnan jött ez a dolog?

¿Cómo llegamos a esto?

Csak két dolog kell hozzá:

Todo lo que necesitaríamos serían dos cosas:

Ez nem egy bölcs dolog.

Esto es insensato.

De valami szörnyű dolog történik.

Pero algo salió terriblemente mal.

Megdöbbentő dolog történt az úton:

En ese viaje descubrimos algo

Mert két dolog nagyon zavart.

debido a dos cosas.

De izgalmas dolog a kutatása.

Pero es un momento muy interesante para trabajar en ello.

Néhány furcsa dolog derült ki.

comencé a descubrir cosas extrañas.

Nehéz dolog jól beszélni angolul.

Hablar el inglés bien es difícil.

Nem jó dolog az éjszakázás.

- No es bueno quedarse despierto hasta tarde.
- No es bueno quedarse despierto hasta altas horas de la noche.

Ez egy fontos dolog számomra.

Para mí eso es algo importante.

Valami nagyon furcsa dolog történik.

Está sucediendo algo muy extraño.

Csak egy dolog bosszant engem.

Solo hay una cosa que me cabrea.

Ez a dolog nem élő.

Esta cosa no está viva.

Udvariatlan dolog hangverseny közben beszélgetni.

Es grosero conversar en medio de un concierto.

Ez egy nagyon világos dolog.

Es una cosa muy clara.

Tévedni emberi, megbocsátani isteni dolog.

Errar es humano; perdonar, divino.

- Valami hátborzongató dolog volt az incidens körül.
- Valami hátborzongató dolog volt az esemény körül.

Había algo extraño en el incidente.

Tudunk erről – ez nem új dolog.

Sabemos que esto no es ninguna novedad.

Nem eleve rossz vagy egészségtelen dolog,

no hay nada inherentemente equivocado o poco sano

Számukra a dolog világos, fekete-fehér.

porque es algo bastante obvio, algo blanco o negro para ellos.

Mert ez zsigeri dolog, nem intellektuális.

porque es una cosa visceral, no es intelectual.

"Önző dolog lenne így gyereket szülni."

"Sería egoísta por tu parte tener hijos".

Ám végül kiforrta magát a dolog.

Pero de alguna manera esto funcionó.

Hogy van még egy csomó dolog.

quiero agregar un par de cosas.

Ez igazán maradandó dolog volt számomra.

Y eso fue algo que realmente se quedó conmigo.

Volt egy Egyes Központ nevű dolog.

Y había una cosa que se llamaba el Centro 1.

LA: Beszélgetésünk után megdöbbentett néhány dolog.

LA: Y tras nuestra conversación, me sorprendieron algunas cosas.

Ó, és a legjobb dolog az,

Ah, y lo mejor de todo ...

Nem jó dolog tele szájjal beszélni.

No es bueno hablar con la boca llena.

Érdekes dolog barátságot kötni egy külföldivel.

Es interesante hacerse amigo de un extranjero.

Igazán nagyszerű dolog viszontlátni téged, Momoe.

En verdad es maravilloso volver a verte, Momoe.

- Ez biztos.
- Ez egy tuti dolog.

Es seguro.

Reméltük, hogy valami érdekes dolog történik.

Esperábamos que ocurriera algo interesante.

Nem olyan dolog, amit szeretnék megtenni.

No es algo que yo quiera hacer.

dolog, ha emlékeznek az emberre.

Es bonito ser recordado.

Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres.

Es de mala educación preguntar a alguien cuánto gana.

A legkisebb dolog miatt is bepipul.

Se incomoda por cualquier cosa.

Remek dolog elmenni sétálni az erdőbe.

Es divertido ir a caminar en el bosque.

- Tévedni emberi dolog. De még emberibb mást hibáztatni.
- Tévedni emberi dolog, másra kenni még emberibb.

Errar es humano, pero echarle la culpa a otro es más humano todavía.

Így aztán egy csomó dolog értelmet nyert:

De repente comenzó a cobrar mucho sentido.

A legegyszerűbbnek tűnő dolog is valójában küzdelmes.

Hasta la cosa más simple es siempre una auténtica batalla.

És szerintem ez a legjobb dolog mindannyiunkban.

Y también creo que es nuestra mejor faceta.

Miután közzétettük az eredményeket, két dolog történt:

Después de publicar estos resultados, ocurrieron dos cosas:

Lehetséges a dolog. Az ember képes rá.

Se puede, el hombre puede.

Tudom, tízévesen sok dolog kavargott a fejemben.

Sé que pasaban muchas cosas en mi mentecilla de niña de 10 años.

Vagy ez a dolog, amit itt csinálnak.

o esto que hacen ustedes.

dolog megtanítani a szegényeket az ültetésre.

[Pepe] Tengo que enseñarles a los pobres el oficio de las flores.

Fiatalon azt gondoljuk, egyszerű dolog összetörni dolgokat.

Cuando somos jóvenes vemos que es fácil romper.

Mert két fontos dolog dolgozik most ellenünk.

porque hay dos elementos principales trabajando contra nosotros ahora mismo.

Más dolog megtanulni és megtanítani egy nyelvet.

Saber un idioma es una cosa, enseñarlo es otra.

Beszélni az egy dolog, leírni az más.

Hablar es una cosa, y escribir es otra.

- Másokra mutogatni illetlen dolog.
- Másokra mutogatni illetlenség.

Es de mala educación señalar a los demás.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

- Es la cosa más estúpida que he dicho nunca.
- Es la cosa más estúpida que he dicho hasta ahora.

Mostanában túl sok dolog jár a fejemben.

Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días.

Praktikus dolog, ha van egy hordozható számítógépünk.

Es práctico tener un portátil.

Ez egy olyan dolog, amiről lövésem sincs.

Ese es un tema del que no sé nada.

A nevelés csodálatos dolog. De jó dolog időről időre arra is emlékezni, hogy nem minden tudnivaló tanítható.

La educación es algo admirable, sin embargo, es bueno recordar de vez en cuando, que nada que valga la pena saber se puede enseñar.

Van néhány dolog, amit nem tudunk magunkban megváltoztatni,

Hay cosas de nosotros mismos que simplemente no podemos cambiar,

Van három olyan dolog, amit meg kéne tennünk.

que hay tres cosas que deberíamos hacer.

Rögtön rájöttem, hogy ez valami jelentős dolog lehet,

De inmediato me di cuenta que sería algo grande

Egy dolog a kedvcsináló vagy bátorságfokozó pár ital.

Un par de tragos para crear el ambiente o para un estímulo líquido es una cosa,

és a pogrom miatt nagyon furcsa dolog történt:

y al comenzar estos linchamientos sucedió algo muy extraño:

Az első megjegyzendő dolog a folyékony beszéddel kapcsolatban,

lo primero a tener en cuenta es que en el camino hacia la fluidez