Translation of "Létezik" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Létezik" in a sentence and their turkish translations:

Létezik?

Var mı?

Létezik tudás.

Örgün öğretim diye bir şey var.

Isten létezik.

- Allah vardır.
- Tanrı vardır.

Létezik mennyország?

Bir cennet var mı?

- Nem létezik legnagyobb prímszám.
- Nem létezik legnagyobb törzsszám.

En büyük asal sayı mevcut değil.

Csodaszer nem létezik.

Sihirli bir çözüm yok.

Sok kávéfajta létezik.

- Birçok çeşit kahve vardır.
- Birçok tür kahve vardır.

Isten valóban létezik.

Gerçekten Tanrı vardır.

Nem létezik megoldás.

Hiçbir çözüm yok.

Számtalan teória létezik.

Farklı teoriler var.

Sokféle kutya létezik.

Çok farklı tipte köpek türleri vardır.

- Létezik civilizáció a Földön?
- Létezik értelmes élet a Földön?

Dünya üzerinde akıllı yaşam var mıdır?

Szerencsére ilyen dolog létezik,

Neyse ki, böyle bir şey var:

Az még mindig létezik?

O hâlâ var mı?

- Van Isten?
- Létezik Isten?

Tanrı var mı?

Mert nem létezik ilyen egyensúly.

Çünkü denge sistemi diye bir şey yok.

De minden méregre létezik ellenszer.

Ama bu zehirse aynı zamanda panzehir.

Mióta kapcsolatok és börtöncella létezik.

tüm kaynaklarını seferber ediyorlar.

Két különböző szemlélet létezik erre.

İşte burada çok çok farklı iki görüş var.

Az abszolút igazság nem létezik.

Mutlak gerçek yoktur.

Létezik-e béke a politikában?

Siyasette barış var mı?

Több mint 116 000 pláza létezik,

116 binden fazla alışveriş merkezi var

Ezzel ellentétben rengeteg megnyerő életrajz létezik

Öte yandan, karanlık ve büyüleyici bir tarafa sahip,

Mert nem létezik "igazságot George Floydnak".

Çünkü George Floyd için böyle bir adalet olmadı.

Gyógyíthatatlan, de létezik bla-bla-bla."

Tedavisi yok ama pek çok a-la-la-la-la.''

A kép ténylegesen csak elménkben létezik.

Görsel gerçekten de sadece zihninizde.

A nyugati civilizáció néhány másodperce létezik.

Batı medenıyeti ise yalnızca birkaç saniye yaşamış olurdu.

és óvadék-ügyintézők növekvő hálózata létezik,

ve büyük hayallerle savaşmaya hazır

A hagyományos életmódjuk már nem létezik.

Onların geleneksel yaşam tarzı artık yok.

Hány fajta állat létezik a földön?

Dünyada kaç tane hayvan türü vardır?

Van bizonyítékod arra, hogy Isten létezik?

Tanrı'nın var olduğuna dair kanıtın var mı?

Létezik szerelem, vagy csak egy illúzió?

Aşk var mı yoksa sadece bir yanılsama mı?

Számos elmélet létezik az élet keletkezéséről.

Hayatın kökeniyle ilgili birçok teori var.

Az a cég már nem létezik.

O şirket artık yok.

- Szeretném tudni, hogy létezik-e élet más bolygókon?
- Kíváncsi vagyok, hogy létezik-e élet más bolygókon?

Diğer gezegenlerde yaşam olup olmadığını merak ediyorum.

Amely fekete közösségek és bűnüldözők közt létezik,

bir kuşak çatışması anıyla uğraşmıyoruz.

Ritkán mutatkozik. Kevesen is tudják, hogy létezik.

Nadiren görülürler. Varlıklarını çok az kişi bilir.

Szerencsére elárulhatom, hogy létezik megoldás a talajpusztulás

Neyse ki, toprak bozunması ve iklim değişikliği olan

Ez az egész csak a fejedben létezik.

Onun hepsi senin kafanda.

- Egy az Isten.
- Csak egy Isten létezik.

Sadece tek bir Tanrı vardır.

Bonyolultnak tűnő problémára gyakran egyszerű megoldás létezik.

Karışık bir problem gibi görünen şeylere genellikle basit bir çözüm var.

Mondd meg az igazat: Létezik a Télapó?

Lütfen bana doğruyu söyle ; Noel Baba var mı?

és megjelent minden, amit ismerünk, minden, ami létezik.

ve bildiğimiz, olduğumuz ve oluştuğumuz her şey yaratıldı.

Létezik egy trend, mely megfordíthatja a társadalom elmagányosodását:

Toplumumuzun bu bireyselleşmesini tersine döndüren bir trend var:

Az első, hogy biológiai értelemben a rassz nem létezik,

Birincisi, ırk biyolojik bir şey değil,

Ne higgyük, hogy létezik az egészség gyönyörű, tökéletes állapota,

ulaşmamız gereken güzel, mükemmel bir iyilik durumu olduğunu

- Van másik módja is ennek.
- Másik út is létezik.

Başka bir yol var.

- Már van ilyen mondat.
- Ez a mondat már létezik.

Bu cümle zaten var.

Abszolút magánélet a Facebookon illúzió, a valóságban nem létezik.

Facebook'ta mutlak gizlilik bir yanılsamadır. Gerçekte yoktur.

- Nem hinném, hogy van isten.
- Nem hiszem, hogy létezik isten.

Tanrı'nın var olduğuna inanmıyorum.

Senki sem kapta el korábban, és oltás sem létezik még.

Hiçbirimiz daha önce karşılaşmadı ve aşısı yok.

A mennyország és a pokol csak az emberek szívében létezik.

Cennet ve cehennem sadece insanların kalplerinde vardır.

Mert a most és a jövő között többféle út létezik, igaz?

çünkü bugününden yarınına farklı rotalar var, değil mi?

Manapság sokan beszélnek a vonzás törvényéről, de szerintem ilyesmi nem létezik.

Bu günlerde orada Çekicilik Kanunu hakkında birçok konuşma var ama ben böyle bir şeyin var olduğunu sanmıyorum.

- Van Isten, csak elfelejtette a jelszót.
- Isten létezik, csak a jelszót felejtette el.

Tanrı var ama şifreyi unutmuş.

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.

- Emek yoksa yemek de yok.
- Zahmet yoksa kazanç da yok.
- Emek olmadan yemek olmaz.

- A békéhez nincs út, a béke az út.
- A békéhez nem létezik út, a béke az út.
- A békének nincs útja; a béke maga az út.

Barış için yol yoktur. Barış yoldur.