Examples of using "újságot" in a sentence and their spanish translations:
Está leyendo el periódico.
¿Has leído el periódico de hoy?
Él estaba leyendo el periódico.
Estoy leyendo el periódico.
Ella ojeó el diario.
Están leyendo el periódico.
Ella lee el periódico cada mañana.
Tráeme el periódico.
¿Has acabado con el periódico?
¿Puedes pasarme el periódico, por favor?
Solo estaba leyendo el periódico.
Tom compró un periódico.
- Tom rara vez lee revistas.
- Tomás casi no lee revistas.
- Todavía no he leído el periódico de hoy.
- Todavía no leí el diario de hoy.
- ¿Ya leíste el diario de hoy?
- ¿Ya has leído el diario de hoy?
- ¿Ya leíste el periódico de hoy?
- ¿Ya has leído el periódico de hoy?
¿De parte de quién oíste esta noticia?
He comprado un periódico escrito en inglés.
Ella lee el periódico cada mañana.
Tráeme el periódico.
- Tráeme el periódico de hoy, por favor.
- Traeme el diario de hoy, por favor.
- Por favor, tráeme el periódico de hoy.
- Tom lee el periódico cada día.
- Tom lee el periódico a diario.
Mi padre lee el periódico mientras desayuna.
Tom quedó atónito al oír la noticia.
A él le gusta leer periódicos.
Si no leés los diarios, estás desinformado. Si leés los diarios estás mal informado.
Mi marido lee el diario mientras desayuna.
conocían a más gente que leía el mismo periódico,
Mi marido lee el diario mientras desayuna.
Tom leía un periódico mientras esperaba al bus.
Mientras Liisa fue a la tienda Markku leía el diario.
Deja el periódico y escucha lo que te digo.
No tires esa revista. Todavía no la leí.
- No me tires esta revista.
- No tire esta revista.