Translation of "Évet" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Évet" in a sentence and their spanish translations:

- Boldog új évet!
- Boldog Új Évet!

¡Feliz Año Nuevo!

- Boldog új évet!
- B.U.É.K.!
- BÚÉK!
- Boldog Új Évet!

- ¡Feliz Año Nuevo!
- ¡Feliz año!
- Feliz año nuevo.

Kemény évet zártunk.

Ha sido un año difícil.

- Tíz évet töltött börtönben gyilkosságért.
- Tíz évet ült börtönben gyilkosságért.

Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.

Az utóbbi 20 évet

y durante los últimos 20 años,

Ahol két évet elvégzett,

obtener su grado,

Nagyanyja nyolcvannyolc évet élt.

Su abuela vivió hasta los ochenta y ocho años.

Három évet élt Kóbéban.

Él ha vivido en Kobe durante tres años.

De lássuk a következő évet.

Pero vayámos al siguente año.

Száz évet hívnak egy évszázadnak.

A cien años se le llama siglo.

Tom három évet töltött börtönben.

Tom estuvo tres años en la cárcel.

A tavalyi évet Bostonban töltöttem.

Pasé el año pasado en Boston.

Tíz évet töltött börtönben gyilkosságért.

Él ha pasado diez años entre rejas por asesinato.

- Három évig volt börtönben.
- Három évet töltött a rácsok mögött.
- Három évet húzott le a börtönben.
- Három évet húzott le a sitten.

Estuvo tres años en la cárcel.

- Milyen évet írunk?
- Melyik év van?

¿En qué año estamos?

Egy generáció mintegy húsz évet ölel fel.

Cada generación abarca unos 20 años.

Az elmúlt 10 évet folyamatos munkával töltöttem.

Había pasado los 10 años previos trabajando sin parar,

Kevés ember éli meg a száz évet.

- Poca gente alcanza a vivir para los cien años de edad.
- Pocas personas viven hasta los cien años de edad.

Édesapám több mint tizenöt évet élt Nagoyában.

Mi padre vive desde hace más de quince años en Nagoya.

A nagybátyám több évet élt kint külföldön.

Mi tío ha vivido muchos años en el extranjero.

Hanem az elmúlt ezer évet vesszük górcső alá.

que comprendemos lo aterrador que es realmente.

Mindnyájatoknak kellemes Karácsonyt és boldog új évet kívánok.

Les deseo a todos una feliz navidad y un feliz año nuevo.

Boldog Karácsonyt és sikerekben gazdag új évet mindenkinek!

Feliz Navidad y próspero año nuevo a todos.

Tamás néhány évet Bostonban töltött, amikor egyetemista volt.

Tom pasó algunos años en Boston cuando estaba en la universidad.

Ádám három évet töltött börtönben kábítószer birtoklása miatt.

Adam pasó 3 años en prisión por posesión de drogas.

A következő ötmillió már csak 27 évet vett igénybe.

Tardó solo 27 años en otorgar las siguientes 5 millones.

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

Si vivo para tener 100 años, estaré viva en el año 2103.

Öt évet töltöttem a saját vállalkozásom működtetésével és pénzügyeivel.

pasé cinco años dirigiendo y recaudando fondos para mi proyecto empresarial.

Ha nem éltem volna több mint tíz évet magányban.

esos diez y pico de años de profunda soledad.

Brune a következő hét évet az országában töltötte birtok.

Brune pasó los siguientes siete años en su casa de campo.

- Körūlbelül öt évet élt ott.
- Ott élt körülbelül öt évig.

Ella vivió allí durante unos cinco años.

Úgy tervezem, hogy várok egy évet még az egyetem előtt.

Planeo hacer un año sabático antes de ir a la universidad.

Függetlenül attól, hány évet él meg ez és a többi generáció majd.

más allá de... los años de vida que puedan quedarle a esta, y aun a la otra generación.

- A nagybátyám tíz évig élt Párizsban.
- A nagybátyám tíz évet élt Párizsban.

Mi tío ha vivido en París durante diez años.

- Öt évig éltem ott.
- Öt évet éltem ott.
- Öt éven keresztül éltem ott.

Viví allí por cinco años.

Persze, hogy szomorú vagyok egy kicsit, hogy elhagyom a várost, ahol oly sok évet éltem.

Por supuesto, estoy un poco triste por dejar esta ciudad, donde viví durante muchos años.

- Három évet éltem Ausztráliában.
- Három évig éltem Ausztráliában.
- Három éven át éltem Ausztráliában.
- Három éven keresztül éltem Ausztráliában.

Viví en Australia durante tres años.