Examples of using "Vár" in a sentence and their russian translations:
Она ждёт.
Том ждёт меня.
- Чего ты ждёшь?
- Чего вы ждёте?
Отец ждёт.
Все ждут.
- Том ждёт.
- Том ждет.
Она ждёт ребёнка.
Вы ждёте гостей?
- Ты меня ждёшь?
- Вы меня ждёте?
- Вы ждёте меня?
Она ждёт ребёнка.
- Том ждёт тебя.
- Том ждёт вас.
Она не ждет меня.
- Все тебя ждут.
- Вас все ждут.
- Тебя все ждут.
- Он ждет на автобусной остановке.
- Он ждёт на автобусной остановке.
- Том ждёт тебя.
- Том тебя ждёт.
- Том ждёт вас.
- Том вас ждёт.
Том ждёт Мэри.
Она ждёт тебя дома.
Майк ждёт внизу.
- Том ждёт меня.
- Том меня ждёт.
Мэри ждёт ребёнка.
Принц ждёт.
Принцесса ждёт.
Том кого-то ждёт.
Том кого-то ожидает.
Том, вероятно, ждёт.
Том уже ждёт.
Том может подождать.
...оцелот ждет своего момента.
У неё блестящее будущее.
- Том ждёт.
- Том ждет.
Том ждёт парома.
Том сейчас ждёт Мэри.
Чего Том ждёт?
- Том ждёт в коридоре.
- Том ждёт в прихожей.
Я знал, что он ждёт Мэри.
- Пойдём, Эмилия! Тебя папа ждёт.
- Пойдём, Эмилия! Тебя отец ждёт.
- Перед тобой блестящее будущее.
- Тебя ждёт блестящее будущее.
- Вас ждёт блестящее будущее.
- Перед вами блестящее будущее.
Том ждёт уже три часа.
Том всё ещё ждёт.
Твоя семья тебя ждёт.
Меня никто не ждёт.
Том ждет всех остальных.
Том ждёт наверху.
Вы давно меня ждёте?
Том ждёт в аэропорту.
Том ждёт на автобусной остановке.
Том ждёт у главного входа.
Я знаю, кого вы ждёте.
У меня завтра много работы.
Он ждёт, что ты что-нибудь скажешь.
Том слишком многого ждёт.
Том обещал подождать нас.
Том ожидает слишком многого от Мэри.
Сколько лет этому замку?
Время летит и никого не ждёт.
назад к травле и смерти.
- Чего ты ждёшь?
- Чего вы ждёте?
- Пойдём, Эмилия! Тебя ждёт твой отец.
- Пойдём, Эмилия! Тебя папа ждёт.
- Пойдём, Эмилия! Тебя отец ждёт.
Шериф ждёт вас в своём кабинете.
Большинство замков обнесены рвом.
- Том ждёт, что ты что-то скажешь.
- Том ждёт, что вы что-то скажете.
Старый замок находится в плачевном состоянии.
Мой брат ждёт меня в школе.
- Мне пора, меня ждёт жена.
- Мне надо идти, меня жена ждёт.
и холодная серебристая утка, терпеливо ждущая своего часа.
- Том её обрюхатил.
- Том заделал ей ребёнка.
- Кого ты ждешь?
- Кого вы ждёте?
- Кого ты ждёшь?
Он сказал мне, что подождёт моего возвращения.
Моя жена беременна!
Том, я думаю, что девушка ждет тебя.
У меня на столе груда писем, на которые надо ответить.
Пока не вернулся прилив... ...ему предстоит нелегкая ночь.
Том ждёт ответа Мэри.
и мы можем увидеть, что нас ждет, по крайней мере, в некоторой степени.
Жена Тома беременна близнецами.
- У нас ещё много дел.
- Нам ещё много чего нужно сделать.
У нас впереди насыщенный день.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Когда был построен замок?
- Беда приходит без приглашения.
- Беда не ждёт приглашения.
Его ждёт большое будущее.
У тебя блестящее будущее.
Кен ждёт, когда придёт поезд.
Но в глубине ночи – еще целый океан открытий.
Все ждут, что будет делать Том.
Смерть - это конец жизни.