Translation of "Szükségük" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Szükségük" in a sentence and their russian translations:

- Utasításokra van szükségük.
- Irányításra van szükségük.

Им нужны инструкции.

Pénzre van szükségük.

Им нужны деньги.

Nincs szükségük pénzre.

- Им не нужны деньги.
- Деньги им не нужны.

Segítségre volt szükségük.

- Им нужна была помощь.
- Им понадобилась помощь.

Protekcióra van szükségük.

- Они нуждаются в защите.
- Им нужна защита.

Szükségük van rád.

- Ты им нужен.
- Ты им нужна.
- Вы им нужны.

Szükségük volt egymásra.

- Они были нужны друг другу.
- Они нуждались друг в друге.

Orvosra volt szükségük.

Им нужен был врач.

Nincs szükségük ránk.

Мы им не нужны.

Nem volt szükségük pénzre.

Им не нужны были деньги.

Nem lesz rád szükségük.

- Ты им не понадобишься.
- Вы им не понадобитесь.

Most nincs szükségük pénzre.

- Они не нуждаются в деньгах сейчас.
- Сейчас им не нужны деньги.

Talán csak példára van szükségük.

им просто нужен пример.

A gyermekeknek szükségük van játékra.

Детям нужно играть.

A gyerekeimnek szükségük van rám.

- Я нужен своим детям.
- Я нужна своим детям.

A gyerekeknek szeretetre van szükségük.

Детям нужна любовь.

Az embereknek szükségük van hazugságra.

Люди нуждаются во лжи.

A macskáknak szükségük van szeretetre.

Кошкам нужна любовь.

- A gyerekek téged akarnak.
- A gyerekeknek szükségük van rád.
- A gyerekeknek szükségük van rátok.

- Ты нужен детям.
- Ты нужна детям.
- Вы нужны детям.

Lehet, hogy a segítségünkre van szükségük.

Им может понадобиться наша помощь.

Gyerekeim vannak, akiknek szükségük van rám.

У меня есть дети, которые во мне нуждаются.

A pókoknak is szükségük van szeretetre.

Паукам тоже нужна любовь.

- Szükségük van erre.
- Ez kell nekik.

Им это нужно.

A gyerekeknek szükségük van az alvásra.

Детям нужно спать.

Azt mondták, hogy nincs szükségük ügyvédre.

Они сказали, что им не нужен адвокат.

- Ezeknek víz kell.
- Vízre van szükségük.

Им нужна вода.

- Tomi és Mari megkapott mindent, amire szükségük volt.
- Tomi és Mari megkaptak mindent, amire szükségük volt.

Том и Мэри получили всё, что им было нужно.

A gyermekeknek szükségük van a sok alvásra.

Детям необходимо много сна.

- Még többre volt szükségük.
- Több kellett nekik.

Им нужно было больше.

Arra van szükségük, hogy biztonságban érezzék magukat.

Им нужно почувствовать себя в безопасности.

Tanítsák meg másoknak is, akiknek szükségük van rá,

я хочу, чтобы вы показали его всем, кому оно необходимо,

Mikor megértettem, hogy nekik nagyobb szükségük van segítségre,

Когда я увидела, что их нужда в помощи

Vannak itt emberek, akiknek szükségük van a segítségedre.

- Здесь есть люди, которым нужна твоя помощь.
- Здесь есть люди, нуждающиеся в твоей помощи.

- Kellett nekik a pénz.
- Szükségük volt a pénzre.

Им были нужны деньги.

- Több időre volt szükségük.
- Több idő kellett nekik.

- Им нужно было больше времени.
- Им понадобилось больше времени.

- Mi kell nekik?
- Mire van szükségük?
- Milyen szükségletük van?

Что им нужно?

A gyerekeinknek szükségük van rá, hogy valamivel lefoglalják magukat.

Нашим детям нужно что-то делать.

- Megvolt mindenük, amire szükségük volt.
- Mindenük megvolt, ami kellett nekik.

Они получили всё, что им было нужно.

- Az embereknek szükségük van hazugságokra.
- Az emberek igénylik a hazugságot.

- Людям нужна ложь.
- Люди нуждаются во лжи.

- Ez nekem kell.
- Én kellek nekik.
- Engem akarnak.
- Rám van szükségük.

- Они нуждаются во мне.
- Я им нужен.
- Они во мне нуждаются.

- Mindenük megvan, ami csak kell nekik.
- Megvan mindenük, amire szükségük van.

У них есть всё, что им нужно.

- Egy hős kell nekik.
- Egy hősre van szükségük.
- Egy hősért kiáltanak.

Им нужен герой.

- Sürgős szükségük van a rendszerük korszerűsítésére.
- Sürgősen korszerűsíteniük kell a rendszerüket.

Им срочно нужно обновить свою систему.

- Több idő kell nekik.
- Több időre van szükségük.
- Nekik kell még idő.

Им нужно больше времени.

És azt akarják, hogy rendelkezzenek minden olyan készséggel, amelyre a jövőben szükségük lesz.

Они нуждаются в тех знаниях, что потребует от них работа в будущем.

- Élelemre és vízre van szükségük.
- Víz és élelmiszer kell nekik.
- Étel és víz kell nekik.

Им нужна еда и вода.

A robotok nagyszerűek a munkahelyen, mert nincs szükségük WC-re és ebédszünetre, nem lesznek betegek és nem jönnek munkába másnaposan.

Роботы великолепные работники, потому что им не нужны туалет и обеденные перерывы, они не болеют и не приходят на работу с похмелья.

A gyári dolgozók családjainak szükségük van iskolára, kórházra és boltokra - így még többen jönnek a területre, hogy ezen szolgáltatásokat elvégezzék, és a város képes növekedni.

Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.

- Biztos vagy benne, hogy nincs szükséged a segítségemre?
- Biztos benne, hogy nincs szüksége a segítségemre?
- Biztosak vagytok benne, hogy nincs szükségetek a segítségemre?
- Biztosak benne, hogy nincs szükségük a segítségemre?

- Ты уверен, что ты не нуждаешься в моей помощи?
- Уверен, что тебе не нужна моя помощь?
- Ты уверена, что тебе не нужна моя помощь?
- Ты уверен, что тебе не нужна моя помощь?