Translation of "Segítségre" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Segítségre" in a sentence and their russian translations:

- Segítségre van szükséged.
- Segítségre szorulsz.

- Тебе нужна помощь.
- Вам нужна помощь.

- Szüksége van segítségre.
- Segítségre van szüksége.

- Ей требуется помощь.
- Ей нужна помощь.

- Szükséged van segítségre?
- Szükségetek van segítségre?

Вам нужна помощь?

- Tamásnak segítségre volt szüksége.
- Segítségre szorult Tomi.

- Тому нужна была помощь.
- Том нуждался в помощи.

Segítségre volt szükségem.

Мне нужна была помощь.

Szükségem van segítségre.

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

Segítségre van szükségünk.

Нам нужна помощь.

Segítségre van szüksége.

Ей нужна помощь.

Nincs szükségem segítségre.

- Мне не нужна помощь.
- Я не нуждаюсь в помощи.

Szükséged van segítségre?

- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

Segítségre volt szükségük.

- Им нужна была помощь.
- Им понадобилась помощь.

Segítségre volt szükségünk.

- Нам была нужна помощь.
- Нам нужна была помощь.
- Нам понадобилась помощь.

Nincs szükségünk segítségre.

Нам не нужна помощь.

Milyen segítségre van szükséged?

- Какого рода помощь тебе нужна?
- Какая тебе нужна помощь?
- Какая помощь вам нужна?
- Какого рода помощь вам нужна?

A testvéretek segítségre szorul.

Ваш брат нуждается в помощи.

Sürgősen segítségre van szükségem.

Мне очень нужна помощь.

Tomnak segítségre van szüksége.

Тому нужна помощь.

Némi segítségre volt szükségem.

Мне нужна была кое-какая помощь.

Tényleg nincs szükségem segítségre.

Мне действительно не нужна помощь.

Aznap is segítségre volt szüksége,

В этот день ей нужна была помощь

Ha segítségre lenne szükséged, szóljál.

Если Вам понадобится какая-либо помощь, просто дайте мне знать.

- Szükséged van segítségre?
- Segítség kell?

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?
- Вам нужна помощь?

Tomnak orvosi segítségre van szüksége.

Том нуждается в медицинской помощи.

Lehet, hogy segítségre van szükségünk.

Возможно, нам понадобится помощь.

Nagyon nagy szükségem van segítségre.

Я отчаянно нуждаюсь в помощи.

- Szükségem van segítségre.
- Segítség kell.

- Мне нужна помощь.
- Мне нужна помощь!

Azt mondtad, segítségre van szükséged.

- Ты сказал, что тебе нужна помощь.
- Ты говорил, что тебе нужна помощь.
- Вы сказали, что вам нужна помощь.
- Вы говорили, что вам нужна помощь.

Szólj, ha szükséged van segítségre.

Скажи мне, если понадобится помощь.

Csak egy kis segítségre van szükségem.

Мне просто нужно немного помочь.

Ha segítségre van szükséged, tudok segíteni.

- Если тебе нужна помощь, я могу тебе помочь.
- Если вам нужна помощь, я могу вам помочь.

Hívj engem, ha segítségre van szükséged.

Позвони мне, если тебе нужна будет помощь.

Tomnak és Marynek segítségre van szüksége.

Тому и Мэри нужна помощь.

Tudasd velem, ha szükséged van segítségre.

- Дай мне знать, если тебе понадобится какая-нибудь помощь.
- Дайте мне знать, если вам понадобится какая-нибудь помощь.

- Segítségre van szüksége.
- Segíteni kell neki.
- Segítség kell neki.
- Segítségre szorul.
- Elkélne nála a segítség.

Ей нужна помощь.

Tom nem tudta, hányan szorulnak segítségre közülük.

Том не знал, скольким из них требуется помощь.

Mikor megértettem, hogy nekik nagyobb szükségük van segítségre,

Когда я увидела, что их нужда в помощи

Nincs szükségem segítségre, de azért értékelem az igyekezeted.

Мне помощь не нужна, но я ценю твой энтузиазм.

- Kell segítség?
- Szükséged van segítségre?
- Igényled a segítségemet?

- Помощь нужна?
- Тебе нужна помощь?

- Azt hiszem, te vagy az egyetlen, akinek segítségre van szüksége.
- Azt hiszem, te vagy az egyetlen, aki segítségre szorul.

Думаю, что ты единственный, кому нужна помощь.

Tominak majdnem annyira szüksége van a segítségre, mint nekünk.

Том нуждается в помощи почти так же срочно как и мы.

- Tomnak segítségre van szüksége.
- Segíteni kell Tomnak.
- Tamásnak segítség kell.

- Тому нужна помощь.
- Том нуждается в помощи.

- Ilyen segítségre aztán nincs szükségünk!
- Az ilyen segítségből inkább nem kérünk!
- Ez a fajta segítség nekünk nem kell.

Нам не нужна такая помощь.