Examples of using "Szólva" in a sentence and their russian translations:
И, если честно,
- Не могли бы вы сказать это человеческим языком?
- Не могли бы вы сказать это простыми словами?
Поэтому когда дело касается иммунной системы,
Короче, он был уволен.
К слову о сценариях.
- Честно говоря, я этого не понимаю.
- Если честно, я его не понимаю.
- Если честно, я её не понимаю.
Откровенно говоря, я его не люблю.
По правде сказать, мне она не очень нравится.
- Честно говоря, я не хочу с ними идти.
- Честно говоря, я не хочу с ними ехать.
- Откровенно говоря, я не хочу с ним работать.
- Прямо сказать, я не хочу вместе с ним работать.
Честно говоря, образ твоих мыслей старомоден.
Честно говоря, я не хочу с ним работать.
- Честно говоря, мне трудно в это поверить.
- Честно говоря, мне с трудом в это верится.
Откровенно говоря, мне не нравится твоя прическа.
Честно говоря, в этом нет ничего захватывающего или нового.
Но я совершенно не в курсе, что именно.
Честно говоря, с меня уже хватит фильмов с насилием.
Честно говоря, этот роман не очень интересный.
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков.
но, по правде говоря, если вы выберете хотя бы одно из них и овладеете им,
Честно говоря, я ничего не понял. А ты?
Честно говоря, я понятия не имею, что тут происходит.