Translation of "Segíthetek" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Segíthetek" in a sentence and their russian translations:

- Segíthetek nektek?
- Segíthetek neked?

- Можно ли вам помочь?
- Я могу вам помочь?
- Я могу тебе помочь?
- Тебе помочь?

Segíthetek?

Могу я Вам чем-то помочь?

- Miben segíthetek Önnek?
- Miben segíthetek?

- Чем я могу Вам помочь?
- Чем я могу вам помочь?
- Чем я могу тебе помочь?
- Как я могу вам помочь?
- Как я могу тебе помочь?
- Чем могу вам помочь?
- Каким образом я могу тебе помочь?

- Segíthetek?
- Segítsek?

- Вам помочь?
- Тебе помочь?

Miben segíthetek?

- Как я могу помочь?
- Чем я могу помочь?

Segíthetek talán?

Я могу помочь?

Segíthetek valamiben?

Я могу Вам помочь чем-нибудь?

Elnézést, segíthetek?

Простите, но не помочь ли вам чем-то?

Segíthetek önnek?

Я могу Вам помочь?

Halló, Szamaritánusok. Segíthetek?

Алло, «Самаритяне». Чем я могу помочь?

Segíthetek valamiben, asszonyom?

Я могу вам помочь, сударыня?

- Segíthetek?
- Tudok segíteni?

- Могу я помочь?
- Я могу помочь?

Örülök, hogy segíthetek.

- Рад тебе помочь.
- Рада тебе помочь.
- Рад вам помочь.
- Рада вам помочь.

Örülök, ha segíthetek.

- Рад помочь.
- Рада помочь.

Nem segíthetek neked.

- Я не могу помочь тебе.
- Я не могу тебе помочь.

Nő: Szamaritánusok, miben segíthetek?

Женщина: Это «Самаритяне», чем я могу помочь?

Nagyon örülök, hogy segíthetek.

Я чрезвычайно рад помочь.

Segíthetek neked valamilyen módon?

- Я могу тебе как-то помочь?
- Я могу вам чем-то помочь?
- Я могу тебе чем-то помочь?
- Я могу вам как-то помочь?
- Я могу что-то сделать, чтобы вам помочь?

- Hogyan segíthetek?
- Miben tudok segíteni?

- Как я могу помочь?
- Каким образом я могу помочь?

Hogyan segíthetek ma önnek, uram?

Чем я могу сегодня помочь Вам, сэр?

Szóljál, ha van bármi, amiben segíthetek.

- Скажи мне, могу ли я как-то помочь.
- Скажите мне, могу ли я как-то помочь.

– Segíthetek önnek? – Nem, köszönöm! Csak körbenézek.

"Я могу Вам помочь?" - "Нет, спасибо. Я просто смотрю".

- Miben segíthetek Önnek?
- Mit tehetek önökért?

- Чем могу быть полезен?
- Что я могу для Вас сделать?

- Én segíthetek rajtad.
- Tudok neked segíteni.

Я могу тебе помочь.

és megkérdeztem, segíthetek-e felállítani a küzdőteret.

и спросил их, могу ли я помочь собрать ринг.

- Tudok segíteni, ha akarod.
- Én segíthetek, ha akarod.

- Я могу помочь, если хочешь.
- Я могу помочь, если хотите.

- Nem tudok neked segíteni.
- Nem tudok segíteni.
- Nem segíthetek nektek.

- Я не могу вам помочь.
- Я не могу тебе помочь.