Translation of "Segítek" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Segítek" in a sentence and their russian translations:

- Segítek neked.
- Segítek.

Я тебе помогу.

- Segítek Tamásnak.
- Segítek Tominak.

Я помогаю Тому.

Segítek.

Я помогу.

- Csak segítek.
- Én csak segítek.

Я только помогаю.

- Segítek felkutatni Tamást.
- Segítek megkeresni Tamást.
- Segítek megtalálni Tamást.

- Я помогу найти Тома.
- Я помогу разыскать Тома.
- Я помогу отыскать Тома.

Boldogan segítek.

Рад помочь.

Gyere, segítek.

Давай, я тебе помогу.

Segítek neki.

Я ему помогаю.

Segítek neked.

- Я помогу тебе.
- Я помогу вам.
- Я окажу тебе помощь.
- Я окажу вам помощь.
- Я буду тебе содействовать.
- Я буду вам содействовать.

- Magától érthetődő, hogy segítek neked.
- Természetesen segítek neked.

Разумеется, я помогу тебе.

Segítek neked elszökni.

- Я помогу тебе сбежать.
- Я помогу вам сбежать.

Segítesz, ha segítek?

- Если я тебе помогу, ты мне поможешь?
- Если я вам помогу, вы мне поможете?

- Segítek, amiben csak tudok.
- Segítek neked, amiben csak tudok.

- Я помогу тебе, чем смогу.
- Я помогу вам, чем смогу.
- Чем смогу, помогу.

Örömmel segítek, ha tudok.

Я с удовольствием помогу вам, если смогу.

Örömmel segítek majd neked.

Я с удовольствием помогу тебе.

- Segítek majd.
- Segíteni fogok.

Я помогу.

Segítek neked megkeresni Tomit.

- Я помогу тебе найти Тома.
- Я помогу вам найти Тома.

Mondtam Tomnak, segítek neki.

Я сказал Тому, что помогу ему.

- Segíts és én is segítek!
- Segíts nekem és én is segítek neked.

- Помогите мне, и я помогу вам.
- Помоги мне, и я помогу тебе.
- Помоги мне, а я помогу тебе.
- Помогите мне, а я помогу вам.

- Segítek neked.
- Fogok neked segíteni.

- Я тебе помогу.
- Я помогу тебе.
- Я помогу Вам.
- Я вам помогу.

Szombaton segítek költöztetni a haverokat.

В субботу я буду помогать друзьям с переездом.

Mondtam Tomnak, hogy segítek neked.

Я сказал Тому, что помогу тебе.

Néha segítek Tomnak a kertben.

Иногда я помогаю Тому в саду.

Én többet nem segítek neki.

Я не буду ему больше помогать.

Ha sok a dolgod, segítek neked.

Если ты занят, я тебе помогу.

Majd segítek, ha befejeztem a munkámat.

- Я помогу тебе, когда закончу свою работу.
- Я помогу вам, когда закончу свою работу.

Az embereknek segítek az online vásárlásban.

Я помогаю людям покупать вещи через Интернет.

Felajánlottam, hogy segítek elkészíteni a házi feladatát.

Я предложил помочь ей с домашними заданиями.

Segítek majd neked, ha kész vagyok a munkámmal.

Я помогу тебе, когда закончу свою работу.

- Megígérem, hogy segítek neked.
- Megígérem, hogy segíteni fogok neked.

Обещаю, что помогу тебе.

Mert az a munkám, hogy segítek a bevándorlóknak a határon.

за мою работу по помощи иммигрантам на границе.

- Nagyon köszönöm! Nem is tudom, mit mondhatnék. - Neked szívesen segítek.

«Большое спасибо! Я и не знаю, что сказать». — «Не за что, для тебя — с удовольствием!»

- Mondd el nekem, mit keresel, és én majd segítek neked megtalálni.
- Mondd meg nekem, hogy mit keresel, és én majd segítek neked megtalálni.

- Скажи мне, что ты ищешь, и я помогу тебе это найти.
- Скажите мне, что вы ищете, и я помогу вам это найти.