Translation of "Természetesen" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Természetesen" in a sentence and their japanese translations:

Természetesen.

当たり前だろ。

- Természetesen odamegyek veled.
- Természetesen odamegyek önnel.
- Természetesen odamegyek veletek.
- Természetesen odamegyek önökkel.

もちろん、私はあなたとそこに行くつもりです。

Természetesen nem.

信じなかったでしょう

Természetesen ártatlan.

彼が無罪であることは言うまでもない。

Nem, természetesen nem.

もちろん そうではありません

Természetesen ez nevetséges.

これは馬鹿げた見方です

Papíron, természetesen, jobban voltam:

もちろんカルテの上では 回復していました

Egészen természetesen néz ki.

まるで自然物のようです

A vízben természetesen ellazulsz.

‎水中ではおのずと ‎リラックスできる

Természetesen, elfogadta a meghívást.

もちろん彼女はその招待に応じた。

Természetesen elveheted, ha akarod.

もちろん欲しければとってもいいよ。

Természetesen elvégeztük az MRI-t.

結局 MRI検査をしました

- Megmutatná a jegyét, kérem? - Természetesen!

「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」

A régi közgazdaságtannak természetesen igaza van abban,

古い経済学理論は もちろん正しいのです

A leveleknek természetesen nagyon alacsony a kalóriaértéke,

葉っぱは ほとんどカロリーがないので

Péntekenként pedig, természetesen, tudják mi a dolguk.

もちろん 未来のための金曜日は 知っていますよね

Természetesen úgy vélem, hogy a válaszom helyes.

私は当然私の解答が正しいと思っている。

Természetesen a szabvány tesztek eredményeit javítani nagyszerű,

もちろん 統一学力テストの 成績も向上しています

A látványelemek természetesen többet jelentenek egy-egy ikonnál.

しかし 画像はもちろん 単なる図のアイコンではありません

Természetesen e két szélsőség között rengeteg variáció van.

むろん、この両極端の間に多くのバリエーションがある。

- Tudsz nekem az angol házi feladatomban segíteni? - Természetesen.

「私の英語の宿題を手伝ってくれませんか」「いいですとも」

- Magától érthetődő, hogy segítek neked.
- Természetesen segítek neked.

もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。

Kérlek, mondd el, mi történt, természetesen csak négyszemközt.

何があったか教えてください、もちろんここだけの話で。

A Földnek egyetlen természetesen előforduló "műholdja" a Hold.

地球は自然に発生した衛星を一つ有する。それは月だ。

Ez az építészeti modell – természetesen LEGO-kockákból raktuk ki.

これは建築模型で 当然レゴで作りました

Természetesen nem szeretnék meghalni, noha az élet egy szenvedés.

僕は勿論死にたくない。しかし生きているのも苦痛である。

Természetesen kissé ideges lett, mikor olyan sok ember volt körülötte.

多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。

- Természetesen megyek a buliba.
- Naná, hogy ott leszek a bulin!

もちろん、パーティーに行くわ。

Természetesen vannak olyan férfiak, akik tisztelik a nőket – sok ilyen van.

もちろん女性に敬意を示す男性は たくさんいます

És természetesen olyanra kell terveznünk, hogy képes legyen ellátni magát energiával

もちろん自前で 発電できなきゃいけません

- Természetesen.
- Persze.
- Ez már csak természetes.
- De hát ez természetes!
- Biztos is.
- Igen, igen.

- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
- もちろんです。

- Természetesen.
- Simán!
- Hát persze!
- De még mennyire!
- Persze!
- Naná!
- De még hogy!
- Persze, hogy igen!
- Nyugodtan!
- Abszolút!

- もちろんだよ!
- もちろん!
- もちろんです。