Translation of "Mondjuk" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Mondjuk" in a sentence and their russian translations:

Mondjuk 30%-kal?

Как насчёт 30 процентов?

Nem mondjuk komolyan.

- Мы не всерьёз.
- Мы не серьёзно.

Mondjuk az A lehetőség:

Допустим, вариант А:

De nem mondjuk ki?

но не говорите об этом?

Senkinek se mondjuk el.

Мы никому не скажем.

Valaki, valahol – mondjuk, Észak-Koreában –,

Кто-нибудь, где-нибудь, предположим в Северной Корее,

Legyen ez mondjuk egy tanétterem

Из него предприниматели могут сделать тренировочную площадку

El kell, hogy mondjuk Tominak.

- Мы должны сказать Тому.
- Нам надо сказать Тому.

Ezt ne mondjuk el senkinek.

- Давай никому не скажем.
- Давай не будем никому рассказывать.

Mindig az igazat mondjuk egymásnak.

- Давай всегда говорить друг другу правду.
- Давай всегда будем говорить друг другу правду.

Hanem azt mondjuk, "aludjunk rá egyet",

Всем известно, что «утро вечера мудренее»,

Mondjuk, ön egyetemi felvételikkel foglalkozó vezető,

Скажем, вы — глава приёмной комиссии университета,

Ha felismerjük, amikor azt mondjuk "összetört szív",

если мы осознаем, что, говоря «разбитое сердце»,

- Pisálnom kell. - Jani, ezt nem így mondjuk; azt mondjuk: Elnézéseteket kell kérnem, de ki kell mennem az illemhelyiségre.

"Мне надо отлить". - "Джонни, так не говорят. Правильно говорить: Извините, мне нужно в туалет".

Mondjuk, hogy videókat mutatok önöknek különböző színű kezekről,

Вот видео, показывающее руки разного цвета,

Pontosabban leírva a képet, mintha a következőket mondjuk:

вы окажетесь более точными,

1 kg anyag elszállítása, mondjuk, a Hold felszínére

доставка на поверхность Луны, допустим, одного килограмма груза,

Menjünk tehát mondjuk 10000 évet előre a jövőben

Давайте перенесемся на 10 тысяч лет в будущее,

Néha arra van szükség, hogy ne mondjuk el az igazságot.

Иногда нужно не говорить правду.