Examples of using "Mintha" in a sentence and their russian translations:
А вдруг, возможно,
Как будто
Похоже на дождь.
и даже прославляются.
на записи в блокноте ручкой:
чувствуешь себя, как на минном поле.
- Поторапливайся!
- Поторопись!
- Давай быстрей!
- Меня как громом поразило.
- Меня как обухом по голове ударило.
Я притворился, что поддерживаю его.
Давай притворимся, что мы заняты.
Кажется, что это было только вчера.
наоборот, я будто парила,
Как будто бы быть человеком — высокомерно.
как за свою.
Она притворилась спящей.
Это тебе как раз впору.
Том выглядит слегка озадаченным.
- Льёт как из ведра.
- Идёт сильный дождь.
- Дождь льёт как из ведра.
Я сделал вид, что работаю.
Льёт как из ведра.
- Я притворился спящим.
- Я притворилась спящей.
- Я делал вид, что сплю.
- Я притворялся спящим.
- Я притворялась спящей.
что создаёт впечатление полёта.
ведутся так, словно мы исследуем инопланетян или НЛО.
словно разматывали клейкую ленту,
А еще ты как будто на другой планете.
- Давай притворимся, что мы пришельцы.
- Давай притворимся инопланетянами.
Она говорит так, как будто всё знает.
Он притворяется, что всё знает.
Он сделал вид, что не слушает.
- Сделай вид, что ты меня не знаешь.
- Сделай вид, что я незнакомец.
- Притворись, будто ты меня не знаешь.
- Том притворился спящим.
- Том сделал вид, что спит.
Она ведёт тебя так, будто всё знает.
Он так говорит, будто он специалист.
Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
Она очень похожа на свою мать.
Он живёт, как будто он миллионер.
- Кажется, что это было только вчера.
- Такое ощущение, что это было только вчера.
- Я сделаю вид, что этого не слышала.
- Я сделаю вид, что не слышал этого.
Просто сделай вид, что ничего не случилось.
и чувствуете, будто всё происходит не с вами,
Вы можете просто наклонять свой телефон для управления,
Как будто они знали, что должны бояться,
Как будто они недостаточно хороши.
будто я чем-то лучше неё,
намного лучше, чем просто рассказать.
словно слышать пожарную сигнализацию,
Он говорит так, словно знает этот секрет.
У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.
Она так говорит, как будто была во Франции.
Сегодня ночью дождь льёт как из ведра.
Нельзя сказать, что я не пытался.
Она вела себя так, будто ничего не знает.
Кажется, я видел вон там горностая.
Мы все делаем вид, что что-то делаем.
Сделай вид, что ты победил.
Она говорила так, будто она моя мама.
Бетти говорит так, как будто всё знает.
- Том притворился, что обижен.
- Том сделал вид, будто был обижен.
Никто не ведёт себя так, как будто кризис уже настал.
мы вдруг резко о ней забываем
Его как будто сделали из запчастей.
Он смотрел сквозь меня, уставившись на землю.
Каково это? Представьте, что у вас 2000 пальцев.
- Это всё равно что искать иголку в стоге сена.
- Это как искать иголку в стоге сена.
Он притворился, что не слышит своего начальника.
Она сделала вид, что не услышала меня.
Это лучше, чем ничего не делать.
- Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!
- Мог бы хоть сделать вид, что тебе интересно то, что я говорю!
Может показаться, что ною, но это не так.
- Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедший.
- Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедшая.
- Том посмотрел на меня как на сумасшедшего.
- Том посмотрел на меня как на сумасшедшую.
Мой пёс часто притворяется спящим.
- Не обращайся со мной как с дураком.
- Не обращайся со мной как с идиотом.
- Не обращайся со мной как с придурком.
- Похоже, что ты поговорил с Томом.
- Похоже, что ты уже поговорил с Томом.
- Я помню, как будто это было вчера.
- Я помню, словно это было вчера.
- Давай сделаем вид, что этого не было.
- Давайте сделаем вид, что этого не было.
- Ты могла бы по крайней мере изображать интерес к тому, что я говорю!
- Вы могли бы хотя бы сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.
- Вы могли бы по крайней мере сделать вид, что Вам интересно то, о чём я говорю.
- Ты мог бы хотя бы сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.
- Ты мог бы по крайней мере сделать вид, что тебе интересно то, о чём я говорю.
Он мне как брат.
- Твои "о" похожи на "а".
- У тебя "о" похожи на "а".
И чувствуете? Начинает казаться, что в этом может быть смысл, не так ли?
будто там секунду назад произошёл апокалипсис.
Или как если бы я был зрителем на спортивном соревновании,
Или будто трава прорастает через трещины на тротуаре,
вы окажетесь более точными,
Чтобы найти осьминога, надо начать мыслить, как осьминог.
И я сразу почувствовал, что этим жестом она словно говорит:
Твоя сестра выглядит так благородно, словно она принцесса.
Я видел, как пять самолётов взлетели, словно птицы.
Том притворился, что ничего не знает об этом.
Он мой лучший друг. Он мне прямо как брат.
Не верь ему. Он врёт направо и налево!
- Он не будет слушать. Это как разговаривать со стеной.
- Он ничего не хочет слушать. Это как со стеной разговаривать.
- Он ничего не хочет слушать. Это как со стенкой разговаривать.
Вы не очень хорошо выглядите.
- Мы обе притворились, что ничего не произошло.
- Мы оба сделали вид, что ничего не случилось.
Не говори обо мне так, будто меня здесь нет.
Я сделаю вид, будто этого никогда не было.
Они продолжили есть как ни в чём не бывало.
Мэри выдала себя за свою старшую сестру.
Мэри сделала вид, что ничего об этом не знает.
- Мы не можем делать вид, что этого не было.
- Мы не можем сделать вид, что этого не было.