Examples of using "Lettem" in a sentence and their russian translations:
Я заболел.
Я впала в депрессию,
Мне стало интересно.
Теперь я беспомощен.
Я стал директором.
У меня мурашки.
Я поумнел.
- Я стал забывчивым.
- Я стала забывчивой.
И совсем недавно я стала мамой
И, почувствовав прилив ненависти —
Мне сразу стало лучше.
- Я мокрая.
- Я мокрый.
- Я, кажется, влюбляюсь.
- Кажется, я влюбляюсь.
- Я стал жертвой карманника.
- Я стала жертвой карманника.
У меня от этой истории мурашки по коже побежали.
- Хотел бы я быть там с тобой.
- Хотела бы я быть там с тобой.
Мне исполнилось тринадцать в 2003.
Я покраснел как помидор.
будто я чем-то лучше неё,
Это даже стало походить на одержимость.
Я люблю детей. Поэтому я стал учителем.
В тот день мне исполнилось двадцать три года.
Когда я услышал эту весть, то сильно расстроился.
Мне от всех этих разговоров о еде есть хочется.
чтобы стать генеральным директором Южнокитайской Утренней газеты.
Я сильно занервничал, когда не смог найти свой паспорт.
Если бы я мог выбирать, я бы стал астрономом.
Я сразу в него влюбилась.
Когда позже ушёл в бизнес и стал филантропом,
Я планировал стать учителем, но не стал.
Видя эти ужасы день ото дня, я изменилась.
Я бы не смог этого сделать, если был бы на твоём месте.
Я пришел к выводу, что меня обманули.
Когда я услышал эту весть, то сильно расстроился.
Когда я сказала ему, что научилась очень-очень хорошо играть в «Скрэббл»,
С тех пор, как я сам стал носить очки, мне стало нравится аниме, где главные герои в очках.
Я здесь, потому что мне сказали сюда прийти.