Translation of "Kérdeztem" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Kérdeztem" in a sentence and their russian translations:

Ezért kérdeztem.

- Вот почему я спросил.
- Поэтому я и спросил.
- Я поэтому и спросил.

Nem kérdeztem.

- Я не спросил.
- Я не попросил.
- Я не спрашивал.

Meg sem kérdeztem.

Я даже не спрашивал.

Én kérdeztem először.

Я первая спросила.

Soha nem kérdeztem Tomit.

Я никогда не спрашивал Тома.

- Kérdeztem valamit? - Nem hallottam.

- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задал тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышал".
- "Я задала тебе вопрос". - "Я тебя не слышала".

Soha nem kérdeztem erről.

Я никогда об этом не просил.

és folyamatosan azt kérdeztem magamtól:

и без конца спрашивала себя:

Tomitól kérdeztem, hogy Mária hol van.

Я спросил Тома, где Мэри.

Amikor arról kérdeztem embereket szerte a világban,

Когда я спрашивал у людей из разных стран,

Több üzletben is kérdeztem ezt a könyvet.

Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.

Kérdeztem a fiamtól, mit is szeretne igazából.

Я спросил сына, чего он хочет на самом деле.

Azt kérdeztem magamban, hogy ma eljönnél-e.

Я гадал, появишься ли ты сегодня.

- Kérdeztem Tomit, hol van Mária.
- Megkérdeztem Tomit, hogy hol van Mária.
- Tomitól kérdeztem, hogy Mária hol van.

Я спросил Тома, где Мэри.

A legutóbbi párnál azt kérdeztem, "Melyik tűnik étvágygerjesztőbbnek?"

К первой паре прилагался вопрос: «Какая из картинок выглядит аппетитней?»

- A nővére felől kérdeztem.
- A húga után érdeklődtem.

Я спросил о своей сестре.

A középső párnál azt kérdeztem, hogy "Melyik tűnik nyugtatóbbnak?"

Вопросом для второй пары был: «Какая из картинок выглядит более успокаивающей?»,

Azért kérdeztem úgy, hogy "mi ütött belénk, fehér emberekbe",

Заметьте, я сказал «Что с нами, белые люди?»,

- Több üzletben is kérdeztem ezt a könyvet.
- Sok üzletben érdeklődtem a könyvről.

Я спрашивал об этой книге во многих магазинах.