Translation of "Először" in Russian

0.028 sec.

Examples of using "Először" in a sentence and their russian translations:

Először:

Номер один:

- Először volt Párizsban.
- Először járt Párizsban.

Он впервые был в Париже.

- Először van itt?
- Először vannak itt?

Вы здесь впервые?

- Ki lőtt először?
- Ki tüzelt először?

- Кто начал огонь?
- Кто начал стрельбу?

Először is:

Для начала —

Először is,

Во-первых,

Először síeltem.

Я в первый раз катался на лыжах.

- Először együnk.
- Előbb együnk.
- Először együnk valamit.

- Давай сначала поедим.
- Давайте сначала поедим.

- Nekünk kell először beszélnünk.
- Beszélnünk kell először.

Сначала мы должны поговорить.

Oké, először is ...

Сначала...

Mit tesznek először?

Что вы сделаете первым?

Most először azonban...

Но теперь... ...впервые...

Először találkozom vele.

Я встречусь с ним при первой же возможности.

Mi érkeztünk először.

- Мы пришли первыми.
- Мы приехали первыми.

Először a hölgyek.

Сначала дамы.

Mehetek először én?

- Можно мне пойти первым?
- Можно мне пойти первой?
- Можно я пойду первой?
- Можно я пойду первым?

Én megyek először.

- Сначала пойду я.
- Я пойду первым.
- Я пойду первой.

Akkor találkoztunk először.

Тогда мы встретились в первый раз.

Először alaposan mellétrafáltam.

Моя первая догадка оказалась мимо цели.

Először bizonyítanod kell.

- Прежде всего ты должен доказать самому себе.
- Прежде всего ты должна доказать самой себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самому себе.
- Прежде всего Вы должны доказать самой себе.

Először nehéz volt.

- Сначала это было трудно.
- Сначала было трудно.
- Сначала оно было твёрдым.
- Вначале было тяжело.
- Поначалу было трудно.

Először Tomit hívtam.

Сначала я позвонил Тому.

Először csalódott voltam.

Сначала я была разочарована.

Tom beszélt először.

- Том заговорил первым.
- Том говорил первым.

Tom érkezett először.

Том приехал первым.

Én kérdeztem először.

Я первая спросила.

Én kérdeztelek először.

- Я первый спросил.
- Я первая спросила.

Először a hölgyek!

Сначала дамы.

- Először meg se ismertem.
- Nem ismertem fel őt először.

Я его не сразу узнал.

- Először nem tudtam, miért.
- Először nem tudtam mire vélni.

Сначала я не знал почему.

Először a pirosakra koncentrálunk.

И мы сосредоточиваем усилия сначала на красных сигналах.

és napjaink történetében először

и впервые в современной истории

Először semmi sem történt.

И сначала ничего не произошло.

Először alaktalan foltnak tűnik,

И сначала это просто бесформенное пятно,

Először megvallom értékrendem hibáit.

Для начала позвольте мне признаться в том, как я ошибался в ценностях.

Először egynek kell eldőlnie,

нужно, чтобы сначала упала первая из них,

Hová szeretnél menni először?

- Куда бы ты хотел пойти сначала?
- Куда бы ты хотел поехать сначала?
- Куда бы вы хотели пойти сначала?
- Куда бы вы хотели поехать сначала?

Először nem kedveltem őt

- Сначала он мне не нравился.
- Сначала он мне не понравился.
- Поначалу он мне не понравился.
- Поначалу он мне не нравился.

Először nem hittek neki.

Сначала они ему не поверили.

Ezt csináljuk meg először!

- Давай сначала это сделаем.
- Давайте сначала это сделаем.

Először innom kell valamit.

Сперва мне нужно выпить.

Életemben először látogattam Rómába.

- Я приехал в Рим в первый раз в жизни.
- Я посетил Рим первый раз в своей жизни.

Először Londonban találkoztam vele.

Я познакомился с ней в Лондоне.

Először Tomit kell kérdezned.

- Тебе надо сначала спросить Тома.
- Вам надо сначала спросить Тома.

Először nem válaszolt Tomi.

Сначала Том не отвечал.

Először nem hittem neki.

- Сначала я ему не верил.
- Сначала я ему не поверил.

Először összetévesztettelek a testvéreddel.

Поначалу я принял тебя за твоего брата.

Először hozzá kell szoknom.

Мне надо сначала к этому привыкнуть.

Először nem szerettem őt.

- Он мне сначала не понравился.
- Он мне сперва не понравился.

Mi értünk ide először.

- Мы здесь были первыми.
- Мы здесь были первые.
- Мы сюда первыми добрались.
- Мы приехали сюда первыми.
- Мы пришли сюда первыми.

Ki volt itt először?

Кто был здесь первым?

Először pénzt kell szerznünk.

Для начала нам нужны деньги.

Először nem hittem Tomnak.

Поначалу я Тому не поверил.

Először nem bíztam benne.

Поначалу я ему не доверял.

Először én mentem be.

Я войду первым.

Jobb lenne először felhívni.

Я лучше сначала ей позвоню.

Én fogok először bemenni.

- Я зайду первым.
- Я войду первым.

Hogyan találkoztatok először Tomival?

Как вы с Томом познакомились?

Ki szeretne először menni?

Кто хотел бы пойти первым?

Először azt hittem, vicc.

Сначала я подумал, что это шутка.

Én voltam ott először.

Я был там первым.

Tomi először van itt.

Том здесь в первый раз.

Együnk már valamit először!

Почему бы нам сначала не поесть?

- Először vasald ki ezeket az ingeket.
- Először ezeket az ingeket vasald ki.

- Погладь сначала эти рубашки.
- Погладьте сначала эти рубашки.

Először is azért, mert megteheti.

Первая — потому что он может.

Akkor mesélte el először élettörténetét.

И тогда впервые она рассказала мне о своей жизни.

Akkor először azt kérdezd meg:

одним из первых ваших вопросов должен быть:

Akkor először is: álljanak meg.

Первое: остановитесь.

Először is rakétát kell építeni.

Во-первых, естественно, вы должны построить ракету.

Először is: a szabadság megtévesztő.

Первое, что свобода — это фигня.

Először a szag csapott meg:

Первым я почувствовал запах.

Hogy először a dolgozóinkról gondoskodunk,

это ставить сотрудников превыше всего.

Először is az OkCupidra regisztráltam,

Сначала я зарегистрировалась на OkCupid,

Akkor tapasztaltam meg zsigerileg először –

Тогда я впервые нутром почувствовала —

A kölykök először kóstoltak húst.

Детеныши впервые пробуют мясо.

Először: jó nézni; próbálják meg!

Во-первых, прикольно наблюдать, попробуйте.

Ekkor láttam először külföldieket, amerikaiakat.

Тогда я впервые увидел чужестранцев с запада.

Először nem nagyon mertem megszólítani.

По началу я немного стеснялся говорить с нею.

Először mérjük meg a lázát!

- Сперва давай измерим твою температуру.
- Первым делом мы померим тебе температуру.

Most először eszel japán ételt?

Ты в первый раз ешь японскую еду?

A kisfiú most lovagolt először.

Мальчик в первый раз прокатился на лошади.

Először be kell fejeznem ezt.

Сначала мне надо закончить это.

Ezen a télen először síeltem.

В эту зиму я катался на лыжах один раз.

Először egy tervre van szükségünk.

Во-первых, нам нужен план.

Először látom, hogy nyakkendőt visel.

Я первый раз вижу его в галстуке.

Először velem kellett volna beszélned.

- Тебе надо было сначала со мной поговорить.
- Вам надо было сначала со мной поговорить.

Miért nem ezt mondtad először?

- Почему ты мне сначала не сказал?
- Почему вы мне сначала не сказали?

Az ötlet először abszurdnak tűnt.

Сначала идея показалась абсурдной.

Először elkészítem új honlapom vázlatát.

Сначала я сделаю общий набросок своего нового сайта.

Tavaly életünkben először ellátogattunk Bostonba.

В прошлом году мы впервые ездили в Бостон.

Először én is ugyanezt gondoltam.

Я сначала то же самое подумал.

Először én is azt hittem.

- Поначалу я тоже так думал.
- Сначала я тоже так думал.

Először Tomot kellett volna megkérdeznem.

- Мне следовало сначала спросить Тома.
- Мне надо было сначала спросить Тома.