Examples of using "Háborúban" in a sentence and their russian translations:
Он был ранен на войне.
Он погиб на войне.
Он погиб в битве.
Он был ранен на войне.
- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.
Оба её сына погибли на войне.
На войне и в любви все средства хороши.
- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.
Она потеряла своего сына на войне.
На войне было убито много людей.
Он потерял двух сыновей на войне.
Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.
Все мои братья погибли на войне.
Отец Тома - ветеран войны в Корее.
Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.