Translation of "Háborúban" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Háborúban" in a sentence and their russian translations:

- Megsebesült a háborúban.
- Megsérült a háborúban.

Он был ранен на войне.

- A háborúban halt meg.
- Elesett a háborúban.
- A háborúban érte a végzet.
- A háborúban lelte halálát.
- A halál a háborúban érte őt utol.

Он погиб на войне.

Háborúban halt meg.

Он погиб в битве.

Megsebesült a háborúban.

Он был ранен на войне.

Franciaország háborúban állt Oroszországgal.

- Франция воевала с Россией.
- Франция вела войну с Россией.
- Франция вела войну против России.

- Mindkét fia a háborúban halt meg.
- Mindkét fia a háborúban esett el.

Оба её сына погибли на войне.

Szerelemben és háborúban mindent szabad.

На войне и в любви все средства хороши.

A háborúban sok embert megöltek.

- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.

Elveszítette a fiát a háborúban.

Она потеряла своего сына на войне.

Sok embert megöltek a háborúban.

На войне было убито много людей.

Két fiút vesztett el a háborúban.

Он потерял двух сыновей на войне.

Egymillió ember vesztette életét a háborúban.

Один миллион человек потеряли свои жизни в этой войне.

A fivéreim mind meghaltak a háborúban.

Все мои братья погибли на войне.

Tom apja részt vett a koreai háborúban.

Отец Тома - ветеран войны в Корее.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.