Translation of "Esett" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Esett" in a sentence and their polish translations:

- Sajnos esett.
- Sajnos esett az eső.

Niestety padało.

Szüntelenül esett.

Padało bez przerwy.

Tegnap esett.

Padało wczoraj.

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

Padało ostatniej nocy.

Öt napig esett.

Padało przez pięć dni.

A folyóba esett.

On wpadł do rzeki.

Habár esett, kimentem.

Mimo, że padało, wyszedłem.

Egész délután esett.

- Padało całe popołudnie.
- Przez całe popołudnie padało.

Tamás depresszióba esett.

Tom wpadł w depresję.

Mindenki pánikba esett.

Wszyscy spanikowali.

Az erdőben esett.

W lesie padał deszcz.

Ki esett el?

Kto upadł?

Tom pánikba esett.

Tom panikował.

- Tegnap esett.
- Eső volt tegnap.
- Tegnap esett az eső.

Wczoraj padało.

Az elmúlt éjjel esett.

Wczoraj wieczorem padało.

Csak nem esett baja?

Ale nikt nie został ranny?

Egy kockázatos műtéten esett át.

Przeszedł niebezpieczną operację.

Csak néhány csepp eső esett.

Spadło tylko kilka kropel deszczu.

A szemüveged a padlóra esett.

Upadły ci okulary na podlogę.

A házban maradtam, mert esett.

Zostałam w domu, bo padał deszcz.

Múlt héten esett az eső.

W zeszłym tygodniu padało.

- Ki pánikolt be?
- Ki esett pánikba?

- Kto spanikował?
- Kto panikował?

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

W tym roku Boże Narodzenie wypada w sobotę.

Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.

Wczoraj padało, po tym jak była susza przez długi okres czasu.

Esett ugyan, de mégis ki kellett mennem.

Mimo, że padało, to musiałem wyjść.

Tegnap este a hőmérséklet fagypont alá esett.

Wczoraj wieczorem temperatura spadła poniżej zera.

Idén nyáron eddig nagyon sok eső esett.

Mieliśmy wiele deszczu tego lata.

Több egymást követő napon át esett a hó.

Śnieg padał przez wiele dni z rzędu.

A brit partoknál egy négy centiméteres garnélarák esett fogságba.

Brytyjskie wybrzeże stało się więzieniem ledwie czterocentymetrowej krewetki.

- Nagyon esett tegnap reggel.
- Tegnap délelőtt szakadt az eső.

Wczoraj rano mocno padało.

E háborúk alatt esett fogságba egy velencei kapitány, Marco Polo,

W trakcie tych wojen wenecki kapitan Marco Polo został pojmany przez wroga,

Lannes még mindig tartotta az oroszokat ahogy a sötétség esett.

Lannes wciąż powstrzymywał Rosjan gdy zapadła ciemność.

- Tavaly sok hó volt nálunk.
- A múlt évben sok hó esett nálunk.

Mieliśmy wiele śniegu w zeszłym roku.

- Négy napig havazott.
- Négy álló napig havazott.
- Négy napon át esett a hó.

Śnieg padał cztery dni.

Az első világháború mindössze öt hónapja tart, és már körülbelül egymillió katona esett el.

Pierwsza wojna światowa trwa już 5 miesięcy i do tego czasu zdążyło zginąć aż milion żołnierzy

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Nem esett messze az alma a fájától.

Niedaleko pada jabłko od jabłoni.

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Az alma nem esett messze a fájától.

Niedaleko pada jabłko od jabłoni.