Translation of "Esett" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Esett" in a sentence and their japanese translations:

- Tegnap esett.
- Tegnap esett az eső.

きのう雨が降った。

- Sajnos esett.
- Sajnos esett az eső.

あいにく雨が降った。

- Esett.
- Esett az eső.
- Volt eső.

雨が降った。

Szüntelenül esett.

雨は絶え間なく降っていた。

Nagyon esett.

雨は激しく降った。

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

昨夜は雨が降っていた。

Öt napig esett.

雨は5日間も降り続いた。

A folyóba esett.

彼は川に落ちた。

Egész délután esett.

午後を通してずっと雨が降っていた。

Egy hétig esett.

- 雨は一週間降り続いた。
- 一週間雨が降り続いた。

Meglehet, esett, kijött.

雨が降っていたけれども彼女は外出した。

Esett, amikor megérkeztem.

私が到着したとき、雨が降っていた。

- Öt nap hosszat esett.
- Öt napig esett az eső.

5日間雨が続いた。

- Tegnap esett.
- Eső volt tegnap.
- Tegnap esett az eső.

- 昨日は雨が降った。
- きのう雨が降った。

- Napokon keresztül esett az eső.
- Napokon keresztül folyamatosan esett.

数日間雨が降り続いた。

- Tavaly sok hó esett.
- A múlt évben sok hó esett.

去年は雪が多かった。

Tegnap egész nap esett.

- 昨日一日中雨が降った。
- 昨日は一日中雨が降っていた。

A tervünk kútba esett.

我々の計画は失敗した。

Éppen esett az eső.

雨が降っていた。

Tegnap esett az eső.

- 昨日は雨降りでした。
- 昨日は雨が降ってたんだ。

Három napig folyamatosan esett.

3日連続して雨が降った。

Az elmúlt éjjel esett.

昨夜は雨が降っていた。

Esett, amikor buszra szálltam.

今朝バスに乗ったとき、雨が降ってた。

- Taxival mentem, mert esett.
- Mivel esett az eső, fogtam egy taxit.

雨が降っていたのでタクシーに乗った。

Egész éjjel esett az eső.

雨は夜通し降り続いた。

Sajnos, tegnap esett az eső.

あいにく昨日は雨だった。

Egy kockázatos műtéten esett át.

彼は危険な手術を受けた。

Nem mentem el, mivel esett.

雨が降ったから行かなかった。

A szemüveged a padlóra esett.

君のめがねが床に落ちたよ。

Esett az eső, amikor megérkeztünk.

私達が着いた時は、雨が降っていた。

Mikor felébredtem, esett a hó.

目が覚めてみると、雪が降っていた。

A házban maradtam, mert esett.

雨が降っていたので家の中にいました。

Az eső egész nap esett.

雨は1日中降り続いた。

Jól esett önnel beszélgetni egyet.

あなたとお話しできてうれしかったです。

- Az esőzés négy napig tartott.
- Négy napig esett az eső.
- Négy napon át esett.

雨は四日間降り続いた。

Nagy kő esett le a szívemről.

私はほっとして 息をつきました

Az öreg ember a földre esett.

その老人は地面に倒れた。

- A folyóba esett.
- Beleesett a folyóba.

彼は川に落ちた。

Nem mentem, mert esett az eső.

雨が降ったから行かなかった。

A múlt évben sok hó esett.

- 昨年は雪が多かった。
- 去年は雪が多かった。

Három napon át esett az eső.

雨は3日間降った。

Az eső esett, ezért taxiba szálltam.

雨が降ってるからタクシーに乗りました。

- Tegnap havazott.
- Tegnap esett a hó.

- 昨日は雪だった。
- 昨日、雪が降った。

- Ismét havazott.
- Megint esett a hó.

また雪が降った。

A váza a padlóra esett és eltört.

花瓶は床に落ちて粉々になった。

Katalin otthon maradt, mert esett az eső.

雨が降っていたのでキャサリンはずっと家にいた。

Nagyon esett, ennélfogva lefújták a baseball mérkőzést.

雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。

Abban az évben szombatra esett a karácsony.

- その年は、クリスマスは土曜日だった。
- その年のクリスマスは土曜日だった。

Úgy esett, hogy akkoriban éppen Londonban voltunk.

そのとき私たちはたまたまロンドンにいた。

Hosszú szárazság után tegnap esett az eső.

長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。

Az edény nagy csörömpöléssel a padlóra esett.

皿が床に落ちてガチャンと大きな音がした。

Esett ugyan, de mindenki jól érezte magát.

雨が降っていたけれども、みんなは楽しい時を過ごした。

Idén nyáron eddig nagyon sok eső esett.

- 今年の夏はとても雨が多かった。
- この夏は雨が多かった。

- Tegnap egész nap szakadatlanul esett.
- Tegnap egész nap szakadatlanul esett az eső.
- Tegnap egész nap szakadt az eső.

雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。

Október 13-án esett az első könnyű hó.

10月13日 初雪が降った

Néhány nappal később a hőmérséklet alá esett fagyasztó.

数日後には気温が氷点下に下がった

- A barátságunkon nem esett csorba.
- Barátságunk szilárd maradt.

我々の友情は依然として揺るがなかった。

- Körülbelül egy hétig esett.
- Már egy hete esik.

ほぼ一週間雨が降り続いている。

- Egész éjszaka esett a hó.
- Egész éjjel havazott.

一晩中雪が降っています。

- Egész nap havazott.
- Egész nap esett a hó.

雪は1日中降り続いた。

A brit partoknál egy négy centiméteres garnélarák esett fogságba.

‎英国の海岸では‎― ‎潮だまりに4センチほどの ‎エビが取り残された

- Sok katona esett el itt.
- Sok katona meghalt itt.

ここで多くの兵士たちが死んだ。

Nehezünkre esett a munkánkkal foglalkozni, mert ő mindig nyafogott.

彼が文句ばかり言うので仕事がやりにくかった。

- Az a masszázs jól esett.
- Jót tett a masszázs.

- そのマッサージは心地良かった。
- あのマッサージ、気持ちよかった。

- Nagyon esett tegnap reggel.
- Tegnap délelőtt szakadt az eső.

昨日の朝、激しく雨が降った。

Spanyolország egyenetlen vidékének nagy része esett a gerillák ellenőrzése alatt:

スペインの山間部は殆んどがゲリラの支配下だった

E háborúk alatt esett fogságba egy velencei kapitány, Marco Polo,

この戦争の最中 ヴェニスの船長 マルコ・ポーロが捕虜となった

Lannes még mindig tartotta az oroszokat ahogy a sötétség esett.

夜が更けても ランヌはロシア軍を食い止めていた

Azonkívül, hogy nagyon hideg egy nap volt, még esett is.

その日は寒く、おまけに雨まで降ってきた。

- A múlt hónapban sokat esett.
- A múlt hónapban sok esőnk volt.

先月はたくさん雨が降った。

Amikor elindultunk esett az eső, de amikor megérkeztünk sütött a nap.

私たちの出発時には雨が降っていたが、到着時には晴れていた。

- Tavaly sok hó volt nálunk.
- A múlt évben sok hó esett nálunk.

去年は雪が多かった。

Az első világháború mindössze öt hónapja tart, és már körülbelül egymillió katona esett el.

第一次世界大戦は5ヵ月目を迎え、 既に戦死者は100万人に達していた

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Nem esett messze az alma a fájától.

- 蛙の子は蛙。
- 蝮の子は蝮。

- Az alma nem esik messze a fájától.
- Az alma nem esett messze a fájától.

親が親なら子も子。

- Már több mint egy hónapja nem esett Afrikában.
- Egy hónapnál hosszabb ideje nem volt eső Afrikában.

もう一カ月以上アフリカでは雨が降っていない。

Ő romantikus alkat, de még nem esett bele abba a passzív, belenyugvó mentalitásba, mely szerint találni kell egy helyet ahol élhet, és az egész életét aköré kell rendeznie.

彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。