Examples of using "Gondoltam" in a sentence and their russian translations:
- Я думал о Томе.
- Я подумал о Томе.
- Да, я так и подумал.
- Да, я так и думал.
Думаю, нам стоит начать.
- Я тоже так подумал.
- Я то же самое подумал.
- Я подумал то же самое.
Я думал о тебе.
- Я думал, это забавно.
- Я думал, это смешно.
Я обо всём подумал.
Я думал, что понимаю вас.
- О чём я думал?
- О чём я только думал?
Поэтому я начала размышлять:
но подумал тогда, что,
И я подумала:
- Я не специально.
- Я не это имела в виду.
- Я не нарочно.
- Я не хотел.
- Именно это я и хотел сказать.
- Именно это я и имел в виду.
Думаю, я всё правильно понял.
Думаю, что это было бы романтично.
Думаю, вам будет небезынтересно это знать.
Я не имел в виду Тома.
- Никогда бы не подумал.
- Ни за что бы не подумал.
Это проще, чем я думал.
Я думал, он придёт.
- Я думал, что Вы медсестра.
- Я думал, ты медсестра.
Мне казалось, что это моё призвание,
В общем, я подумал: «Это проблема.
Смотрю и думаю: «Ну, сейчас она его точно поймает».
Он был не таким, как мне казалось.
Я думал о том же.
- Это стоило дешевле, чем я думал.
- Это обошлось дешевле, чем я думал.
Европа опаснее, чем я думал.
Я думал, он придёт один.
- Я думал, ты сегодня придёшь.
- Я думал, вы сегодня придёте.
- Я думал, Том изменился.
- Я думала, Том изменился.
- Я думал, что Том канадец.
- Я думал, что Том - канадец.
- Я думал, Том - канадец.
Я бы никогда не догадался.
- Я думал, что ты придёшь.
- Я думал, ты придёшь.
- Я думал, вы придёте.
- Я думал, что вы придёте.
- Я и не думал никогда, что женюсь.
- Я и не думала даже, что выйду когда-нибудь замуж.
- Это заставило меня изменить свою точку зрения.
- Это заставило меня передумать.
- Я думал, ты сделал это на прошлой неделе.
- Я думал, ты сделала это на прошлой неделе.
- Я думала, ты сделал это на прошлой неделе.
- Я думала, ты сделала это на прошлой неделе.
- Я думал, ты закончил.
- Я думал, ты закончила.
- Я думала, ты закончил.
- Я думала, ты закончила.
- Я думал, вы закончили.
- Я думала, вы закончили.
- Я думал, что нам следует пойти.
- Я думал, что нам следует поехать.
- Я думала, что нам следует пойти.
- Я думала, что нам следует поехать.
- Я подумал, что это странно.
- Я подумала, что это странно.
Я думал, Вы будете счастливы.
Это было труднее, чем я думал.
- Я думал об этом.
- Я подумал об этом.
- Я думал, что у меня есть всё.
- Я думал, у меня всё есть.
Не думал, что вы вернётесь.
Я не подумал о последствиях.
Я всегда так думал.
- Я думал о тебе.
- Я думала о вас.
Я об этом даже не думал.
Я думал, она беременна.
Это легче, чем я думал.
- Так я и думал.
- Я тоже так думал.
- Я так и думал.
- Я так и подумал.
Об этом я совсем не подумал.
Я думал, он будет здесь.
Я никогда не думала об этом в таком ключе.
Я думал, что понимаю вас.
- Я сказал что думаю.
- Я сказал то, что думал.
Я не думал, что буду первым.
И я не мог избавиться от мысли:
я думал, всё уладится.
Ситуация хуже, чем я думал.
Не беспокойся, я обо всём подумал.
Я думал, вы старше.
Это стоит больше, чем я думал.
Это намного проще, чем я думал.
- Я думал, что это ты.
- Я думала, что это ты.
Я думала, что смогу помочь.
Всё было именно так, как я и думал.
- Я думал, что это правда.
- Я думал, это правда.
- Я думала, это правда.
- Я не думал, о том, что я делал.
- Я не думал, о том, что делал.
- Я не думал, о том, что делаю.
Я думал, Том там.
- Я думал, ты меня знаешь.
- Я думал, вы меня знаете.
- Никогда не думал, что он такой упрямец.
- Не думал никогда, что он настолько упёртый.
Я думал, у тебя каменное сердце.
Я никогда об этом не думал.
Это было проще, чем я думал.
Я раньше думал, что это правда.
Я думал, Мэри - девушка Тома.
Я просто подумал, что тебе скучно.
- Я думал, у Тома нет прав.
- Я думал, у Тома нет водительских прав.
- Я подумал, что это может тебя заинтересовать.
- Я подумал, что это может вас заинтересовать.
Я сначала то же самое подумал.
Я бы даже не подумал, что ты согласишься.
Я думал, ты у себя в комнате.
Вначале я думал, что болею.
Быть мамой труднее, чем я думала.
Я никогда особо не думал о том, чтобы завести детей.
Я думал, ты любишь изучать новые вещи.
Я подумал: «Что может быть круче ковбоя?»
Сеньор Джонсон старше, чем я думал.
- Я думал, ты поймёшь.
- Я думал, вы поймёте.