Examples of using "Békét" in a sentence and their russian translations:
Мы хотим мира.
- Оставь её в покое.
- Оставьте её в покое!
Миру - мир!
Мир да любовь.
Они хотят мира.
Все хотят постоянного мира.
Мы все хотели мира.
Весь мир желает мира.
Оставьте нас в покое!
Весь народ хочет мира.
Оливковая ветвь символизирует мир.
Голубь - символ мира.
Хочешь мира - готовься к войне.
Я люблю тишину и покой.
Я тоже никогда не читал "Войну и мир".
Это хорошее правило в том смысле, что оно сохраняет гармонию,
Я тоже ещё не читал "Войну и мир".
Я не верю, что он прочитал "Войну и мир" целиком.
- Том не оставлял меня в покое.
- Том не оставил бы меня одного.
- Том не оставил бы меня одну.
Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!
Я хочу куклу, новый велосипед... и мир во всём мире!
Найдите свое место, и вы превратите все стены в двери.