Translation of "Asszony" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Asszony" in a sentence and their russian translations:

Asszony vagyok.

Я женщина.

Az asszony fiatal.

Женщина молодая.

Hol az asszony?

Где женщина?

Anyám bolond asszony.

Моя мать — сумасшедшая женщина.

Mari türelmes asszony.

Мэри терпеливая женщина.

Maga olyan jó asszony.

Вы такая добрая женщина.

Meglepettnek tűnt az asszony.

Моя жена выглядела изумленной.

Némely asszony gyerekesen naiv.

Некоторые женщины наивны как дети.

Smith asszony feketébe öltözött.

- Госпожа Смит одета в чёрное.
- Миссис Смит носит чёрное.

Mari egy férjes asszony.

Мэри замужняя женщина.

Ez egy idős asszony hangja.

Это голос старой женщины.

Az asszony az asztalon van.

Женщина на столе.

Tudod, hány éves Nakano asszony?

Ты знаешь, сколько лет мадам Накано?

Egy asszony nyitott neki ajtót.

Жена открыла ему дверь.

- Ez asszony.
- Ez egy nő.

Это женщина.

Vad asszony, lázadó énekes, közvetítő vagyok.

Я дикарка, певица-мятежница, посредник.

Az édesanyám egy csodálatos asszony volt.

- Моя мать была замечательным человеком.
- Моя мама была замечательным человеком.

Az asszony az asztal tetején van.

Женщина на столе.

Az idős asszony elesett és nem tudott felállni.

Старушка упала и не могла подняться.

- Ez itt az asszony.
- Ő az én feleségem.

Это моя жена.

- Ki ez az öregasszony?
- Ki ez az idős asszony?

Кто эта старая женщина?

Azt mondják, hogy ő a legaranyosabb asszony a világon.

Говорят, что она самая очаровательная женщина в мире.

- Ez a nő beszél spanyolul.
- Ez az asszony beszél spanyolul.

Эта женщина говорит по-испански.

- Az asszony megmossa az arcát.
- A nő az arcát mossa.

Женщина моет своё лицо.

Egyértelmű volt, hogy a két asszony nagyon jól ismerte egymást.

- Было очевидно, что две женщины хорошо знали друг друга.
- Было очевидно, что две женщины хорошо знают друг друга.

Az asszony spray-t fújt az orrába, mert erősen meg volt fázva.

Женщина применила спрей для носа, поскольку у неё была сильная простуда.

- Asszony verésével nem jár sok becsület.
- Magát sebzi meg az, aki a feleségét veri.

Кто бьет свою жену - обижает сам себя.

- Akarod tudni, miért hagyott el az asszony?
- Akarod tudni, miért hagyott el a feleségem?

Хочешь знать, почему от меня жена ушла?

Tominak nagyon a begyében volt két asszony; utálta a nejét és az anyját még annál tovább is.

Тома снедала ненависть к двум женщинам: он ненавидел свою жену, а ещё дольше – свою мать.