Translation of "Naiv" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Naiv" in a sentence and their russian translations:

Naiv voltam.

- Я была наивна.
- Я был наивен.
- Я была доверчива.

Naiv volt.

Он был наивен.

Tom naiv.

- Том наивный.
- Том наивен.

Naiv vagy.

- Вы наивны.
- Ты наивен.
- Ты наивна.

Ő hihetetlenül naiv.

Она невероятно наивна.

Tom naiv volt.

Том был наивен.

Tamás nagyon naiv.

- Том очень наивен.
- Том очень наивный.

- Nem vagyok naiv, csak optimista.
- Nem vagyok naiv, csak derűlátó.

Я не наивен, просто я оптимист.

Némely asszony gyerekesen naiv.

Некоторые женщины наивны как дети.

- Naiv vagy.
- Hiszékeny vagy.

Ты доверчив.

- Tom naiv.
- Tom hiszékeny.

Том доверчив.

- Hiszékeny vagyok.
- Naiv vagyok.

Я доверчивый.

Nem vagyok olyan naiv.

- Я не настолько наивен.
- Я не настолько наивна.

Ő fiatal, naiv és tapasztalatlan.

Он молод, наивен и неопытен.

Naiv voltam és könnyen befolyásolható.

- Я был наивным и легко поддающимся впечатлениям.
- Я была наивной и легко поддающейся впечатлениям.
- Я был наивен и легко поддавался впечатлениям.
- Я была наивна и легко поддавалась впечатлениям.

Meglep, hogy ennyire naiv vagy.

Я удивлён, что ты такой наивный.

- Ne legyél naiv!
- Ne légy gyermeteg!

- Не будь наивным.
- Не будь наивной!
- Не будьте наивным.
- Не будьте наивной.
- Не будьте наивны.
- Не будьте наивными.

Ljuszja nagyon naiv és hiszékeny leány.

Люся очень наивная и доверчивая девушка.

Nem tudom, hogyan lehet olyan naiv.

Не знаю, как она может быть такой наивной.

Meg vagyok lepve, hogy ilyen naiv vagy.

- Удивительно, что Вы такой наивный.
- Удивительно, что Вы такая наивная.
- Удивительно, что ты такой наивный.
- Удивительно, что ты такая наивная.
- Удивительно, что вы такие наивные.

Nem vagyok olyan naiv, mint azt ön gondolja.

Я не настолько наивен, как Вы думаете.

Tomi meglehetősen naiv, ha azt hiszi, hogy visszaadom neki a pénzt - gondolta Mária.

"Том довольно наивен, если рассчитывает на то, что я верну ему деньги", - думала Мария.