Examples of using "Érzed" in a sentence and their russian translations:
- Чувствуешь этот запах?
- Чувствуете этот запах?
- Разве ты не чувствуешь это?
- Ты не чувствуешь?
- Вы не чувствуете?
Внезапно…
- Как себя чувствуете?
- Как ты себя чувствуешь?
- Развлекаетесь?
- Тебе весело?
Ты чувствуешь разницу?
Наслаждайся!
Вам неудобно?
- Ты чувствуешь себя виноватым?
- Ты чувствуешь себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватым?
- Вы чувствуете себя виноватой?
- Вы чувствуете себя виноватыми?
- Я надеюсь, что тебе весело.
- Я надеюсь, что вам весело.
- Ты плохо себя чувствуешь?
- Вы плохо себя чувствуете?
- «Как вы себя чувствуете?» — спросил он.
- "Как ты себя чувствуешь?" - спросил он.
Разве тебе не лучше?
- Тебе уже лучше?
- Ты уже лучше себя чувствуешь?
- Я знаю, что тебе одиноко.
- Я знаю, что вам одиноко.
- Я знаю, что Вам одиноко.
- Сегодня вам лучше?
- Сегодня тебе лучше?
- Как поживаете?
- Как дела?
- Как ты?
- Как живёшь?
Ты смущен?
Он всё время повторял: «Ты чувствуешь?»
Наслаждайся!
Будто ты соприкоснулся с чем-то поистине особенным.
- Я знаю, что ты чувствуешь.
- Я знаю, что вы чувствуете.
Я не был осведомлён, что вы чувствуете себя так плохо.
- Прими это лекарство, если плохо себя чувствуешь.
- Примите это лекарство, если почувствуете себя плохо.
- Прими это лекарство, если почувствуешь себя плохо.
- Примите это лекарство, если будете не очень хорошо себя чувствовать.
- Прими это лекарство, если будешь не очень хорошо себя чувствовать.
- Вы плохо себя чувствуете?
- Тебе плохо?
- Вам плохо?
- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у тебя дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?
- Как твоё ничего?
- Как ты?
- Как у Вас дела?
- Как живёшь?