Translation of "Remélem" in Spanish

0.029 sec.

Examples of using "Remélem" in a sentence and their spanish translations:

- Remélem, megvár.
- Remélem, bevár.

Espero que me espere.

- Remélem, jön.
- Remélem, hogy jön.
- Remélem, jönni fog.

Ojalá venga.

- Remélem, győzöl.
- Remélem, hogy nyerni fogsz.

¡Espero que ganes!

Remélem, nem.

Espero que no.

Remélem, barátságosak.

Espero que sean amigables.

Remélem, tetszik.

Espero que te guste.

Remélem, egyetértesz.

Espero que estés de acuerdo.

Remélem, meggyógyult.

Espero que ella se haya mejorado de nuevo.

Remélem, tudod.

Espero que lo sepas.

Remélem, találkozunk.

Espero veros.

Remélem, tanulsz!

Espero que aprendas.

Remélem, győzök.

Espero ganar.

Remélem, érted.

- Espero que entiendas.
- Espero que comprendas.

Remélem, megéri.

Espero que valga la pena.

Remélem, működik.

Espero que funcione.

Remélem is!

Eso espero.

Remélem, eljön.

Espero que venga.

- Remélem, jön Tomi.
- Remélem, hogy Tomi eljön.

Espero que venga Tom.

- Remélem, mindenki egyetért.
- Remélem, hogy mindenki beleegyezik.

- Espero que todo el mundo esté de acuerdo.
- Confío en que toda la gente esté de acuerdo.
- Espero que todos estén conformes.

- Remélem, Tamás nyer.
- Remélem, Tomi győz.
- Én remélem, hogy Tom fog győzni.

Espero que Tom gane.

- Remélem, igaz, amit mondasz.
- Remélem, igaz, amit mondsz.
- Remélem, igaz az, amit mondol.

Espero que lo que dices sea verdad.

- Remélem, hogy segíteni fogsz nekem.
- Remélem, segítesz nekem.

- Espero que me ayudes.
- Espero que me ayuden.

Legalább is remélem.

Al menos eso espero.

Remélem, velem tartotok.

Espero que estén dispuestos a acompañarme en esto,

"Hamarosan megerősödik?" "Remélem."

"¿Se recuperará pronto?" "Eso espero".

Remélem, hogy igen.

- Espero que sí.
- Eso espero.

Remélem, boldog vagy.

- Espero que seas feliz.
- Espero que estés contento.

Remélem, hogy tanulsz.

Espero que aprendas.

Remélem, hogy megéri.

Espero que esto lo valga.

Remélem, meggondolod magad.

Espero que cambies de opinión.

Remélem, nem Tom.

Espero que no sea Tom.

Remélem, emlékszel rá.

Espero que tú recuerdes eso.

Remélem, jól aludtál.

Espero que hayas dormido bien.

Remélem, nem zavarlak.

Espero no estar interrumpiendo.

Remélem, hogy eljön.

Espero que venga.

Remélem, jól vagy.

Espero que estés bien.

Remélem, esni fog.

Espero que llueva.

Remélem, Tom viccelt.

Espero que Tom estuviera de broma.

Remélem, eljön holnap.

Espero que venga mañana.

Remélem segítesz nekem.

Espero que me ayuden.

Remélem, helyesen cselekedtem.

Espero haber hecho lo correcto.

Remélem, hogy sikerül.

Espero que sea un éxito.

Remélem, ez megváltozik.

Espero que esto cambie.

- Remélem, hogy hamarosan látlak.
- Remélem, hogy látni foglak hamarosan!

- Espero verte pronto.
- Espero volver a verte pronto.

- Remélem is, hogy úgy van.
- Bízom benne.
- Reménykedem benne.
- Remélem, úgy lesz.
- Tudom remélni.
- Nagyon remélem.
- Merem remélni.
- Remélem, így lesz.

- Espero que sí.
- Eso espero.

- Őszintén remélem, hogy hamar meggyógyul.
- Őszintén remélem, hogy hamar meggyógyulsz.

Espero sinceramente que te recuperes pronto de tu enfermedad.

"Remélem tetszem majd neki."

"Espero gustarle".

Remélem, sokáig élek majd.

Espero vivir mucho tiempo.

Remélem, meggyőztem önöket arról,

Bien, espero haberlos convencido

Remélem, jól érzed magad.

Espero que te diviertas.

Remélem, erőfeszítéseid meghozzák gyümölcsüket.

Espero que tus esfuerzos sean fructíferos.

Remélem, hamarosan rendbe jössz.

- Espero que te mejores pronto.
- Espero que pronto te pongas bien.
- Espero que te pongas bien pronto.

Remélem, tetszeni fog önnek.

Espero que te guste.

Remélem, hogy úgy van.

¡Ojalá sea así!

Remélem, hogy biztonságban van.

Espero que esté a salvo.

Remélem, tomi igent mond.

Espero que Tom diga que sí.

Remélem, gyakoroltad a szólódat.

Espero que hayas practicado tu solo.

Remélem, hogy John eljön.

Espero que John venga.

Remélem, Tamásnak igaza van.

- Espero que Tom tenga razón.
- Ojalá que Tom tenga razón.

Remélem, hogy újra látlak.

Espero volver a verte.

Remélem, eláll az eső.

Espero que acabe de llover.

Remélem, hogy ő eljön.

Espero que él venga.

Remélem, hogy ez igaz.

- Espero que sí.
- Espero que sea verdad.

Remélem, ez működni fog.

Espero que esto funcione.

Remélem, hogy találkozunk még!

Espero que nos volvamos a encontrar.

Remélem, van biztosítása önnek.

Espero que tengas seguro.

Remélem, te tudni fogod.

Esperaba que pudieras saberlo.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

Espero verte pronto.

Remélem, megváltoznak a dolgok.

Espero que cambien las cosas.

Remélem, Tom nemet mond.

Espero que Tom diga que no.

Remélem, hogy nincs igazam.

Espero estar equivocada.

Remélem, hallok még felőled.

Espero saber de ti.

Remélem, a kívánságod beteljesül.

Espero que tus deseos se hagan realidad.

Remélem, holnap jobban leszel.

Espero que mañana te sientas mejor.

"Drága testvéreim, remélem jól vagytok.

"Queridos hermanos, espero que se encuentren bien.

Remélem, az álmom valóra válik.

Espero que mi sueño se haga realidad.

- Fog esni? - Remélem, hogy nem!

"¿Va a llover?" "Espero que no".

Remélem, hogy látom még őt.

Espero verla.

Remélem, hogy láthatom még egyszer.

Espero volver a verlo.

Remélem, hogy nem hal meg.

Espero que no muera.

Remélem, hogy meg tudom csinálni.

Espero poder hacerlo.

Remélem látni fogom önt karácsonykor.

Espero poder verte en Navidad.

Remélem, Tom is így gondolja.

Espero que Tom esté de acuerdo.

Remélem, nem vagy dühös rám.

Espero que no estés molesto conmigo.

Remélem, hogy hamarosan esni fog!

¡Ojalá llueva pronto!

Remélem, hogy hamarosan jobban leszel.

Espero que te mejores pronto.

Remélem, találkozom holnap a szüleimmel.

Espero ver a mis padres mañana.

Remélem, egész életedben boldog leszel.

Espero que seas feliz por siempre.

Remélem, szüleid megengedik, hogy összeházasodjunk.

Espero que tus padres nos permitan casarnos.

Remélem, hamarosan jön a busz.

Espero que el autobús venga pronto.

Remélem, hogy várni fog rám.

Espero que me espere.

Nagyon remélem, hogy így lesz.

- Realmente confío en que eso sucederá.
- Ciertamente deseo que suceda eso.

Remélem, Tomi tudja, mit csinál.

Espero que Tom sepa lo que hace.

Remélem, hogy igaza van Tominak.

Espero que Tom tenga razón.

Remélem, hogy jövő hétfőn visszajövök.

Espero estar de vuelta el próximo lunes.